AGENT_BROOKS AGENT_SAMUELS AMBIANCE ARKADY BOB CHRISTY DOUG ELIZABETH FEMME_1 GAAD HENRY HOMME_1 HOMME_2 HOMME_3 HOMME_4 HOMME_5 INSERT KATE LARRICK LEWIS LUCIA MARTHA NINA NOTE OLEG PERKINS PHILIP REAGAN SANDRA STAN VASILI GARÇON TV Moi, on ne m'embête jamais. AMBIANCE MARTHA Clark. Il y a- quelque chose qui me gêne, je n'ai pas l'esprit tranquille. PHILIP MARTHA Je suis fière de la façon dont on a surmonté ces deux dernières semaines. PHILIP MARTHA Tout va si bien. Mais hum- Ecoute- J'apprécie beaucoup mes collègues de travail. Ce sont des gens bien. Je t'avoue que ça me pose problème de les espionner pour toi. PHILIP Martha. MARTHA Je sais que c'est comme ça qu'on s'est rencontrés, et que vous continuerez avec ou sans mon aide. PHILIP MARTHA Mais maintenant qu'on est ensemble, je ne devrais plus être impliquée là-dedans. PHILIP MARTHA Et je me sens coupable que l'agent Gaad ait été sanctionné à cause de moi. PHILIP Non, c'est- Tu n'y es pour rien, ce n'est pas ta faute. MARTHA Qu- quoi qu'il ait fait, Clark, ton service est au courant, ils ont tous les enregistrements. PHILIP Martha, on en a parlé je ne sais pas combien de fois. AMBIANCE MARTHA PHILIP Tu ne peux pas exiger que je choisisse entre mes responsabilités envers les Etats-Unis et- \h toi. MARTHA Tu n'es pas le seul homme marié à avoir de grosses responsabilités. Tu sais, tu n'es pas obligé de choisir. PHILIP AMBIANCE PHILIP HOMME 1 Venez, je vais vous montrer. PHILIP HOMME 1 Je vous en prie. HENRY Viens voir, ils ont changé tout l'avant. PHILIP Comment sont les sièges? HENRY Attends, je regarde. PERKINS Pourquoi ce n'est pas toi qui prends le volant? PHILIP Il a fait trop d'excès de vitesse. PERKINS Sans blague. Rich Perkins, de Chevrolet. PHILIP Phil Jennings, je jette un coup d'oeil. PERKINS Vous êtes du coin? PHILIP Euh, oui. De Falls Church. PERKINS Parfait, c'est le coin idéal pour parader au volant de cette beauté. PHILIP HENRY Et c'est vrai qu'elle va faire la course d'Indianapolis? PERKINS J'en fais le serment, petit. PHILIP Doucement, Henry, on n'est pas des pilotes de courses. PERKINS Et ça, c'est justement tout l'avantage de la Z vingt huit. Chez Chevrolet, on veut que vous viviez la même expérience que nos pilotes. Pourquoi vous priver de ces sensations de vitesse, de puissance, de liberté? HENRY J'ai lu qu'elle allait être élue voiture de l'année. PERKINS Et elle le sera. Comme ton père le sait, on peut discuter performances pendant des heures et des heures, mais au bout du compte, le plus important, ce sont les sensations. Comment vous vous sentez, au volant de cette voiture? HOMME 2 VASILI INSERT Bonjour, Anton. Je m'appelle Vasili. C'est peut-être difficile à croire, mais j'ai été rapatrié d'Amérique dans des circonstances similaires aux vôtres. Similaires, mais pires. Parce que- Je ne possédais pas, comme vous, un savoir indispensable à notre pays. La Mère Patrie n'est pas douce. Elle doit se défendre. Mais elle sait faire preuve de bonté. J'aurais dû être exécuté d'une balle dans la tête, mais aujourd'hui, je dirige ce centre de recherche. Je sais que vous préféreriez être auprès de votre famille, en Amérique. Je suis désolé. Mais depuis des milliers d'années, votre peuple survit à des situations bien pires. Vous avez cette force. La force de toujours garder espoir. Ceci- contient toutes les communications entre vos collègues américains, communications auxquelles vous n'aviez pas accès quand travailliez là-bas. Mangez quelque chose. et jetez-y un coup d'œil. ELIZABETH Qu'est-ce que c'est que ça? HENRY C'est la Camaro Z vingt-huit. Papa vient juste de l'acheter. Elle est super, tu trouves pas? PHILIP Elle est fantastique. Au moins, j'ai pas acheté un jet. ELIZABETH INSERT "En traversant les limites des longueurs d'ondes de l'avion, ARKADY INSERT la zone de Fresnel subit une discontinuité limitée-" C'est quoi, une thèse d'aéronautique? Je vous ai demandé un rapport. Je dois pouvoir expliquer ça à mon supérieur en des termes qu'il comprendra. OLEG INSERT Les Américains ont construit des sous-marins qui ne font pas de bruit. Aujourd'hui, ils construisent des avions invisibles. C'est le programme de technologie furtive. Ils servent à lancer des armes nucléaires. Le scientifique qui a été rapatrié, sait-il comment construire ces avions? Regardez ma main. Quand je la mets à plat, comme ça... on la voit à peine. Anton Baklanov est capable de concevoir les angles d'un avion de façon à ce que les radars n'aient que cette surface sur laquelle rebondir. Mais le radar détecte quand même quelque chose. Exactement. Les Américains savent comment faire voler ces avions et comment les rendre invisibles. C'est ça, le rapport que je dois envoyer à Moscou. GAAD Non, arrêtez. Martha n'est pas si mal. AGENT BROOKS Je suis pas d'accord, monsieur. GAAD Mon premier supérieur m'avait conseillé de prendre une vieille fille moche à faire peur pour secrétaire, comme ça, il faudrait que j'aie avalé dix whisky pour la toucher. AGENT BROOKS Samuels se taperait une fille moche à faire peur, après dix whisky. AGENT SAMUELS Moi? Non merci. Après dix whisky, peut-être, mais à condition qu'elle ait un sac sur la tête. AGENT BROOKS AGENT SAMUELS GAAD ça suffit, messieurs. ELIZABETH GAAD Martha est une brave fille, laissez-la tranquille. PHILIP Donc, ça, c'est la conversation entière, mais- j'ai peur que ce ne soit pas suffisant pour qu'elle continue à aider Clark, alors... j'ai trafiqué la cassette. GAAD Non, arrêtez. Martha est moche à faire peur. AGENT SAMUELS AGENT BROOKS GAAD Il faudrait que j'aie avalé dix whisky pour la toucher. AGENT SAMUELS A condition qu'elle ait un sac sur la tête. AGENT BROOKS AGENT SAMUELS GAAD PHILIP Alors, qu'est-ce que tu en dis? Je vais euh- la lui faire écouter demain matin. ELIZABETH ça marchera. PHILIP Quoi? Qu'est-ce qu'il y a? ELIZABETH PHILIP C'est la voiture? ELIZABETH Je veux, euh- Je- hum veux que tu sois heureux, Philip. PHILIP Je t'en prie, Elizabeth. Tu n'apprécies pas la vie qu'on mène, ici? De temps en temps? ELIZABETH PHILIP La maison, les vêtements, les belles p- ELIZABETH PHILIP paires de chaussures? ELIZABETH PHILIP ça ne- ça ne remet pas en cause ce que tu fais, ça veut seulement dire que tu es humaine. Tu n'apprécies pas, même un peu? ELIZABETH Je ne suis pas là pour ça. PHILIP Mais est-ce que tu apprécies cette vie? ELIZABETH Il faut qu'on vive de cette façon. Pour notre travail, c'est une couverture. PHILIP ELIZABETH Il y a des gens, à moins de dix kilomètres d'ici, qui vivent- PHILIP Tu apprécies, oui ou non? ELIZABETH Tu sais d'où je viens. D'accord, on a une vie agréable. C'est plus facile. Ce n'est pas mieux. LARRICK LUCIA Ce n'est pas mortel. LARRICK LUCIA T'en fais pas. LARRICK LUCIA LARRICK LUCIA LARRICK LUCIA LARRICK LUCIA LARRICK LUCIA LARRICK LUCIA LARRICK LUCIA LARRICK LUCIA SANDRA Stan, tu n'as pas oublié? Pour demain soir? STAN Quoi? SANDRA Je reçois mon certificat, demain soir. STAN Okay. SANDRA Je t'en avais parlé. STAN Euh, oui, je sais. SANDRA D'accord, hum, je rentrerai tard. STAN Pas de problème, je- préparerai le dîner. SANDRA Okay. LARRICK ELIZABETH Allô? PHILIP C'est moi! J'ai oublié mes clés. MARTHA ça alors, Clark. PHILIP MARTHA Mais qu'est-ce que tu fais là? PHILIP Euh, je viens d'apprendre que je dois aller à Atlanta. Ce soir. Je me sens coupable, ça devait être une soirée à deux. Je me suis dit que je pourrais passer et qu'on- pourrait peut-être prendre le petit-déjeuner ensemble? MARTHA PHILIP MARTHA Tu es adorable. J'ai fait du café. PHILIP MARTHA Tu voudras des toasts? PHILIP MARTHA Euh, sinon, si tu veux, il y a du pain de viande. Je l'ai fait pour ce soir, il est cuit. Je vais t'en réchauffer une part. PHILIP Ecoute, Martha, hum, j'aurais voulu que l'on discute de quelque chose. Toi et moi. MARTHA aïe Je me suis coupée. PHILIP Chérie. MARTHA PHILIP Attends, attends, ça saigne. Je vais te- Tu as des, euh, des pansements? MARTHA Euh, oui, dans le tiroir. PHILIP Mets ta main sous l'eau, chérie. MARTHA Clark, je suis désolée de t'avoir harcelé comme ça, l'autre soir. Je sais que ton travail est très stressant. PHILIP MARTHA Et que tu fais de ton mieux. Tu fais énormément d'efforts et j'en suis très touchée. PHILIP MARTHA De quoi tu voulais qu'on parle? PHILIP Je, euh Voilà, je- je trouve que hum- C'est- C'est toi qui fais tout, ici, et il est temps- que je te donne un coup de main, alors je te- propose de m'occuper des courses. MARTHA Clark. PHILIP MARTHA Oh, mon chéri. AMBIANCE HOMME 3 Et voilà, vos paires de chaussures. FEMME 1 Merci. HOMME 4 On laisse une caution? FEMME 1 On vous doit- HOMME 3 Non, inutile, allez-y. FEMME 1 D'accord, merci. HOMME 4 Okay, merci. A tout à l'heure. STAN OLEG On adorait aller à Gorky Park faire des jeux, mes amis et moi. Il fallait faire la queue pendant des heures pour avoir une machine. STAN J'aimerais que ce soit bien clair entre nous: si je fais ce que vous demandez et que le KGB découvre d'une manière ou d'une autre la vérité sur Nina, je vous en tiendrai pour responsable. Vous avez compris? OLEG Elle est dans cette situation à cause de vous. Je ne fais pas de promesses que je ne peux pas tenir. STAN Je vais vous expliquer ça autrement: Vous êtes dans une situation délicate, vous aussi. Si vous pensez pouvoir obtenir ce que vous voulez de moi, et ensuite lui faire du mal, à elle ou à sa famille, vous avez tort. Je finirai par le découvrir tôt ou tard. Et là, croyez-moi, vous ne serez plus si sûr de vous. AMBIANCE OLEG Dans notre métier, c'est loin d'être facile. De faire confiance à quelqu'un alors que- on ne- devrait pas. Nous sommes liés par les circonstances. Je sais, c'est moi qui vous ai mis là, mais je n'ai aucun intérêt à nuire à qui que ce soit. Ou nous mettre en danger, vous, moi, Nina, sa- grand-mère, en Russie. Pourquoi je ferais ça? Vous l'avez? STAN Nous ne sommes pas liés, vous et moi, Burov. OLEG Si ça vous aide à dormir la nuit. LARRICK Je n'ai pas voulu ça, d'accord? Je vous signale que c'est chez moi, ici. ELIZABETH Je sais. LARRICK Si votre partenaire est en face avec un fusil, il a pas de souci à se faire. ELIZABETH On est toujours prudents. LARRICK Apparemment, votre camarade ne me juge pas indispensable à la cause, contrairement à vous. LUCIA LARRICK Elle avait l'intention de me torturer et de me tuer. LUCIA ELIZABETH Qu'est-ce que vous lui avez fait? LUCIA LARRICK Je lui ai laissé la vie sauve. Estimez-vous heureuse. Je veux plus rien avoir à faire avec vous. Ma liberté contre sa vie, c'est mon offre. LUCIA ELIZABETH Ce n'est pas inenvisageable. Mais j'ai besoin de vos services une dernière fois, avant. LARRICK Et après, terminé, c'est clair? Définitivement. STAN Nina. Je l'ai fait. NINA Tu lui as donné les rapports? STAN Je te l'ai dit. Je ne laisserai personne te faire du mal. NINA Tu crois qu'il va en rester là? STAN On a déjà gagné du temps. NINA Et après? Il- peut toujours me dénoncer, ou te dénoncer toi. Et il demandera plus, la prochaine fois. On est en train de se détruire. ça devient de pire en pire. Quoi qu'on fasse. On ne fait qu'empirer les choses. C'est sans fin. STAN On- on va se sortir de là. NINA Comment? Comment on va faire? STAN Je vais trouver une solution. Je vais trouver une solution et on va se sortir de là. NINA NINA Stan, si le FBI découvre ce que tu as fait pour me protéger, tu iras en prison. STAN Personne ne le découvrira. Quoi? Nina- qu'est-ce qu'il y a? NINA Quand je pense à ce que tu as fait. Pour moi. STAN NINA LARRICK Je vous ferai entrer au camp de Martial Eagle. LUCIA LARRICK LUCIA LARRICK Je vous transmettrai des rapports du Nicaragua. LUCIA LARRICK Et ensuite, terminé. LUCIA ELIZABETH D'accord. LARRICK Définitivement. ELIZABETH Oui. LARRICK Il y a un- mot de passe et un signal codé pour accéder au camp. ELIZABETH Qu'est-ce que c'est? LARRICK Je n'en sais rien. ELIZABETH Alors nous avons un problème. LARRICK Ils n'ont pas encore été communiqués. LUCIA LARRICK Vous les aurez quand je les aurai. LUCIA LARRICK Mais si vous ne tenez pas parole, je m'emploirai à tuer jusqu'au dernier les ambassadeurs de l'Union Soviétique qui auront le malheur d'être sur le continent américain. ELIZABETH Nous tiendrons parole. Vous nous fournissez les codes, vous nous transmettez des rapports du Nicaragua, et on ne se reverra jamais. LUCIA LUCIA Manolo Garcia. ELIZABETH La ferme, Lucia. LUCIA Miguel Salgado. LARRICK LUCIA Javier Murillo. ELIZABETH La ferme! LARRICK LUCIA Ma famille. LARRICK LUCIA ELIZABETH Non__! LARRICK h_____ LUCIA LARRICK LUCIA LARRICK LUCIA NOTE LARRICK LUCIA LARRICK LUCIA Tuez-le. Tuez-le! ELIZABETH LUCIA ELIZABETH LUCIA ELIZABETH LUCIA ELIZABETH LUCIA LARRICK Vous voulez un accès à Martial Eagle? LUCIA LARRICK C'est elle ou moi. Elle n'arrêtera pas avant d'avoir ma peau. LUCIA huh LARRICK A vous de décider. LUCIA LARRICK LUCIA LARRICK ELIZABETH LARRICK LUCIA LARRICK LUCIA LARRICK LUCIA LARRICK LUCIA LARRICK LUCIA LARRICK LARRICK ELIZABETH LARRICK Je vous donnerai les codes avant de partir au Nicaragua. Dégagez ce corps de ma cuisine. STAN Voilà, je vais essayer de coincer Oleg Burov. Il est à la tête du service Sciences et Technologies. Le KGB a capturé Anton Baklanov. Ils veulent sûrement le projet sur lequel il travaille. Je suis à deux doigts d'avoir Burov, mais le Département de la Défense me refuse les codes d'accès, alors je suis coincé. GAAD Halliwell a essayé de vous l'obtenir? STAN Oui, et d'après lui, si le département de la Défense veut se faire baiser par le KGB, c'est sa prérogative. GAAD Je vois. Eh bien, je ne vois pas quoi vous dire à part- que je ne vois pas vraiment de solution. STAN On pourrait peut-être tuer Burov. GAAD Est-ce que c'est une plaisanterie? STAN Eh bien, ça dépend de votre euh- sens de l'humour, monsieur. GAAD Ecoutez, la Défense ne vous donnera pas accès. Désolé. STAN GAAD Tout ce que je peux vous suggérer, c'est de déposer une requête directement auprès du Département de la Justice, demandant d'avoir les codes d'accès au projet. STAN Est-ce qu'ils accepteront? GAAD Je n'en ai aucune idée. Mais pour autant que je sache, c'est votre dernière chance. BOB Ça ne veut rien dire. CHRISTY Ce mot n'existe pas, Dougie. DOUG Ben il devrait. CHRISTY Oui, je suis d'accord. Il devrait exister. Allez, chéri, entre. BOB chut chut! shhhhhhh INSERT Tire! Tire! OLEG NINA INSERT Sur les hélicoptères ou les bonhommes? Les deux! Oleg Igorevitch, Nina Sergeevna. ARKADY INSERT Je viens vous féliciter. Je viens de lire le rapport Beeman. C'est un véritable exploit de retourner un agent du contre-espionnage de haut niveau. Merci monsieur. Merci. Je suis sûr que de plus grandes réussites sont à venir. Nina Sergeevna, je dois vous parler de quelque chose. Les relations de la famille d'Oleg Igorevitch pourraient vous être très utiles. Ou au contraire, très préjudiciables. Soyez prudente. Qu'est-ce qu'il voulait? Tu n'es pas au courant de toutes mes opérations. J'aimerais bien. Tu veux aller danser ce soir? Au Pier 9, la boîte la plus folle de la ville. Tu plaisantes? On ne peut pas être vus ensemble. J'ai invité des amis du corps diplomatique. On sera dix diplomates étrangers qui prennent du bon temps en ville. Aucun souci pour notre couverture. C'est trop risqué. Rien ne nous empêche de danser ici, sinon. ça n'a pas été facile à organiser. Ils doivent tous venir. Et je... ne peux pas annuler. Tu peux faire ce que tu veux. Toi aussi. ELIZABETH Je suis vraiment désolée. Je- PHILIP Bonsoir, Bob. BOB Philip. PHILIP Christy. Tout va bien? ELIZABETH Eh bien, apparemment, Henry s'est introduit chez eux. PHILIP Quoi? ELIZABETH Il voulait jouer à un jeu vidéo. BOB Je n'ai pas appelé la police. PHILIP Je- CHRISTY Il n'a rien pris. PHILIP Co- comment ça, il s'est- introduit? BOB Il a dû trouver où on avait caché notre clé. Et puis il est entré. ELIZABETH PHILIP C'est pas croyable. CHRISTY On le connaît, c'est un gentil garçon. PHILIP Je- je n'arrive pas à y croire, je suis- vraiment désolé. CHRISTY Les enfants. PHILIP Merci d'avoir été aussi hum- CHRISTY PHILIP aussi patients et- compréhensifs. ça ne se reproduira plus. ELIZABETH On va s'en assurer. PHILIP On va avoir une discussion avec lui. BOB Oui, on sait, on voulait juste vous mettre au courant. Allez. Viens, chérie. CHRISTY Oui. Bonne soirée. ELIZABETH Toutes nos, hum- BOB CHRISTY ELIZABETH Bonne soirée. BOB Bonne soirée. Philip. CHRISTY Bonne soirée. PHILIP Bonne soirée à vous aussi. PHILIP C'est pas croyable. Hé, c'est rien. C'est rien. Tu sais comment sont les enfants- ils font des trucs stupides- et Christy a dit qu'il n'avait rien volé. ELIZABETH Larrick a tué Lucia. PHILIP On va avoir une discussion. HENRY AMBIANCE ELIZABETH Elle a voulu le tuer. PHILIP ELIZABETH Il a entraîné les policiers qui ont torturé son père. PHILIP On va en finir avec lui. On aurait dû lui régler son compte il y a longtemps. ELIZABETH Philip. PHILIP Non, on oublie le camp d'entraînement, on oublie le Nicaragua, ce n'est pas- ELIZABETH J'étais présente. Je l'ai laissé faire. PHILIP Quoi? ELIZABETH Lucia- Lucia ne- /h elle ne- /h elle ne comprenait pas pourquoi on fait ce qu'on fait, et- et si elle n'était pas capable de définir ses priorités, ça veut dire qu'elle n'avait rien compris. Elle faisait tout ça pour son pays, nom d'un chien. PHILIP Ils n'auraient pas dû l'envoyer ici. ELIZABETH PHILIP ELIZABETH Je- j'avais- j'avais réussi à tout arranger, je- Philip, on- on venait de passer un accord, lui et moi, et- PHILIP Je comprends. Ce n'est rien. ELIZABETH PHILIP Ça va aller. ça va aller. ELIZABETH PHILIP ça va aller. ELIZABETH PHILIP Calme-toi. ELIZABETH PHILIP ELIZABETH AMBIANCE AGENT BROOKS Ça va être dans tous les journaux. D'après ce type, le dirigeant du MI5 a espionné pour le compte des Soviétiques pendant des années. AGENT SAMUELS Ils vont le faire taire. AGENT BROOKS Il est mort. C'est le journaliste qu'ils vont faire taire, à mon avis. AGENT SAMUELS Tu crois? AGENT BROOKS Avec la loi sur les secrets d'état, ils peuvent classer tout et n'importe quoi secret défense. MARTHA Euh, il y a un dossier du Département de la Justice. STAN C'est pour moi. MARTHA Regardez-moi ça. Il y a des dossiers classés secrets posés sur le chariot, à découvert, les gens ne les rangent pas avant de les renvoyer aux archives. Je l'ai signalé deux fois. STAN AMBIANCE INSERT Demande rejetée STAN Demande rejetée. AMBIANCE KATE PHILIP KATE Un hangar en Virginie. Deux entreprises sont en concurrence pour fabriquer des avions invisibles. PHILIP Des avions invisibles? KATE Invisibles aux radars. C'est extrêmement important. PHILIP Oui, comme le reste. KATE Oui, mais- PHILIP Quoi? KATE Il est arrivé une horrible catastrophe. Un______- Un sous-marin- PHILIP Oui, et? KATE L'un de nos sous-marins a coulé. Le Bielomorsk. Il y avait cent-soixante hommes à bord, ils sont tous morts, euh- hu__m Il semblerait qu'il y a eu un problème avec l'hélice, elle s'est sortie de son axe, et elle a percé la coque. Ce sous-marin- a été construit d'après les plans qu'on avait volés. PHILIP Que j'avais volés. KATE Notre source de la Navy /h nous a dit que les Américains avaient disséminé des faux plans dans tout le pays, dans des centaines de lieux différents. Ils savaient qu'on essaierait de les voler. PHILIP KATE On a malheureusement pris l'un des mauvais plans. PHILIP Ils ont- issu de faux plans volontairement, dans le but de couler nos sous-marins? KATE Le secrétaire Andropov est furieux. Tout le monde est- fou de rage contre les Américains. Le Centre dit que Martial Eagle ne pouvait pas tomber à meilleur moment. On peut prouver au monde que l'armée américaine entraîne en secret des commandos Contra sur son propre sol, on peut exposer l'hypocrisie de ce pays, sa soif de sang, sa volonté de renverser des régimes démocratiques. On peut faire en sorte que les commandants des Contras soient éliminés. PHILIP STAN Hum, dis-moi, tu as vendu tes enfants? PHILIP Ouais. STAN Jolie. PHILIP Merci. STAN ça va? PHILIP Oh, oui, ça va, je suis, hum- fatigué. STAN Trop de travail. PHILIP Oui. Oui. Les affaires marchent bien. STAN Au moins ça marche pour l'un de nous deux. PHILIP Tu as des soucis au bureau? STAN Rien de très passionnant. Tu peux me faire avaler autant de bières que tu veux, je ne dirai rien. Mais je les boirais volontiers. PHILIP Eh bien dans ce cas, on se fait ça un soir. STAN J'y compte bien. Le bonjour à Elizabeth. STAN Bordel de merde! REAGAN Les dépenses militaires de l'Union Soviétique sont cinquante pour cent plus élevées que celles des Etats-Unis. NOTE % REAGAN C'est un montant qui représente quinze pour cent de leur produit national brut. NOTE % REAGAN Pendant ma campagne, on m'a posé cette question à plusieurs reprises: si je devais faire un choix, soit combler le déficit budgétaire soit restaurer nos défenses nationales, quelle serait ma décision? Chaque fois, sans exception, j'ai répondu restaurer nos défenses, et chaque fois, sans exception, on m'a applaudi. PHILIP ELIZABETH Larrick a transmis le mot de passe et le signal codé. PHILIP Parfait, on peut le tuer, maintenant. ELIZABETH Il est en route pour le Nicaragua. REAGAN Alors, que les choses soient bien claires. PHILIP On le tuera quand il reviendra. REAGAN Nous mettrons tout en oeuvre pour que les dépenses fédérales soient davantage réduites. ELIZABETH Qu'est-ce que Kate voulait? REAGAN Nous protègerons les réductions d'impôts qui ont déjà été votées. PHILIP Les__- REAGAN Nous ferons les dépenses militaires nécessaires à la sécurité de la nation. PHILIP les plans d'hélice que l'on a volés étaient des faux. ELIZABETH Quoi? PHILIP Les Américains nous ont piégés. On a coulé notre sous-marin. Cent-soixante hommes sont morts. REAGAN Je n'ai pas l'intention de mener le Parti Républicain aux prochaines élections en m'appuyant sur des augmentations d'impôts et une défense au rabais. ELIZABETH Regarde-le. REAGAN Si nos opposants veulent se présenter devant le peuple américain en déclarant: ELIZABETH Il est prêt à tout. Il n'en a rien à faire. REAGAN "Nous sommes le parti qui a refusé de réduire les dépenses, ELIZABETH Les enfants, REAGAN qui a essayé de revenir sur les baisses d'impôts, qui veut une armée d'occasion et qui considère la sécurité de la nation comme une breloque qu'on vend dans un vide-grenier," ELIZABETH les nonnes, les journalistes, il- Il n'en a rien à faire. REAGAN eh bien ces messieurs peuvent s'en donnent à coeur joie. AMBIANCE SOUS-PROCUREUR Je le signe et je vous l'envoie, vous l'aurez dans- quinze minutes, au plus tard. STAN Merci. HOMME 5 Oui, monsieur. SOUS-PROCUREUR Mary, envoyez ça à la Maison Blanche. Asseyez-vous. STAN SOUS-PROCUREUR Vous êtes le premier agent du FBI à avoir jamais demandé à me voir, Beeman. STAN SOUS-PROCUREUR Nous avons un ordre hiérarchique pour empêcher que ça ne se produise. STAN J'en suis conscient, monsieur. On a essayé de me barrer l'entrée. SOUS-PROCUREUR Mais? STAN Je pense que le KGB____ a kidnappé un scientifique. Pour qu'il travaille sur un projet soviétique. Il me faut les codes d'accès au dossier, monsieur. SOUS-PROCUREUR Je suis déjà au courant, agent Beeman, d'ailleurs, j'ai même eu une conversation à ce sujet avec /h votre supérieur, l'agent Halliwell. Voyez-vous, le Département de la défense gère lui-même la sécurité de ses projets militaires top-secrets. Est-ce qu'il est compétent? Je n'en ai aucune idée. Pas forcément. Vu tout le bazar que les Soviétiques ont réussi à nous voler, depuis la bombe atomique. Mais à moins que le Président ne mette le Pentagone sous le contrôle du Département de la Justice, je ne peux rien faire. STAN Vous ne pouvez pas me donner les codes pour que j'aie accès au projet? SOUS-PROCUREUR Non. STAN Et le Président? On développe des instincts, monsieur. Avec tout le respect que je vous dois, je sens qu'il se passe quelque chose. Il se passe quelque chose, là, maintenant. SOUS-PROCUREUR STAN Et le responsable du service Sciences et Technologies de la Rézidientoura est impliqué là-dedans, il joue un rôle crucial. Je peux arrêter cet homme. Mais on est coincés par cette saloperie de bureaucratie. SOUS-PROCUREUR Beeman- C'est moi, la saloperie de bureaucratie. STAN C'est pour ça que je suis là. Monsieur. PHILIP Ils ne font la lessive qu'une fois par semaine. ELIZABETH Sans l'aide de Larrick, ça va être difficile. On va passer par l'équipe d'entretien pour entrer, c'est le- meilleur moyen. On sera tranquilles, avec les chiens. Les désinfectants masquent les odeurs. PHILIP Nom de dieu. NOTE Lewis Rendell. ELIZABETH Par là, avance. Assis. J'ai dit assis. Bon, on va t'enlever le bâillon, maintenant. Si tu cries, si tu fais le moindre bruit, on te tue. Si tu réponds à nos questions, et si tu nous dis ce qu'on veut savoir, on te laissera partir, tu comprends? Si tu comprends, fais oui de la tête. LEWIS PHILIP Hé, ne t'en fais pas, Lewis. On te demande seulement de répondre à quelques questions très simples, ça va prendre une seconde et il ne va rien t'arriver. Tu comprends? LEWIS PHILIP LEWIS PHILIP On doit être sûrs que tu as compris, c'est important, alors fais un signe de la tête. LEWIS PHILIP D'accord. PHILIP Je l'enlève. LEWIS ELIZABETH Dis-nous quel camion tu conduis. PHILIP Lewis, réponds, quel camion tu conduis? LEWIS Le- numéro neuf. ELIZABETH Où sont les clés? PHILIP LEWIS Dans le camion. PHILIP Où ça, dans le camion? LEWIS Tableau de bord. PHILIP Et demain, quand tu iras sur le camp de la Forêt de Jefferson, est-ce que le garde te posera des questions inhabituelles? LEWIS PHILIP LEWIS PHILIP Lewis, ça va aller. On a presque fini, et ensuite tu seras libre, je te le promets. On veut juste- Regarde-moi. LEWIS PHILIP Tu vas y arriver. LEWIS PHILIP Lewis, regarde-moi. Voilà, c'est bien. LEWIS PHILIP Est-ce que le garde et toi avez discuté de quelque chose en particulier? PHILIP Une fois que tu es à l'intérieur, tu vas garer ton camion à quel endroit? LEWIS PHILIP Tu as- LEWIS PHILIP Du calme. Lewis? LEWIS ELIZABETH LEWIS PHILIP Lewis, hé, ça va aller. LEWIS PHILIP Une fois à l'intérieur, où est-ce que tu gares le camion? LEWIS Sur la droite, à- à côté de la benne à ordures. PHILIP Parfait. Parfait. On a une dernière question. Qui te remplace, quand tu ne vas pas travailler? LEWIS PHILIP Lewis, ça va aller. Ça va aller. Tu peux me le dire. Il ne va rien lui arriver, et il ne va rien t'arriver à toi non plus. LEWIS PHILIP Je te le promets. Mais si tu veux qu'on en finisse, tu dois répondre. Je t'en- je t'en prie, Lewis, dans votre intérêt à tous les deux, donne-moi son nom. LEWIS T- PHILIP Tu vas y arriver. Je sais que tu vas y arriver. LEWIS Tom. PHILIP ELIZABETH Braidic? PHILIP C'est lui, Lewis? C'est Tom Braidic? LEWIS PHILIP On a les noms de tous les employés de ta société. C'est bien lui? LEWIS PHILIP C'est Tom Braidic? LEWIS PHILIP Fais un signe de la tête. Parfait. PHILIP Une dernière question. LEWIS PHILIP Est-ce que Tom est déjà allé au camp? LEWIS Je n'ai pas manqué un seul jour. PHILIP J'en doute pas. C'est bien, Lewis. Je te félicite. Tu as fait du bon boulot. LEWIS PHILIP On peut- l'attacher et le bâillonner. ELIZABETH Il risque de s'échapper. PHILIP Je crois pas. ELIZABETH Un promeneur risque de le voir et de prévenir la police pendant qu'on sera là-bas. PHILIP Il n'y a personne dans le coin. ELIZABETH Il y a un risque. PHILIP Oui, et si une vieille dame, ou des gosses le voyaient? Un soldat, d'accord. Ce type? On a une corde et une couverture, on le récupèrera quand on aura fini. ELIZABETH Philip- PHILIP ARKADY INSERT Fermez la porte. Mon neveu est dans la marine. Il n'était pas à bord du sous-marin. Mais il aurait pu. OLEG INSERT Mon frère est dans l'armée. Il est en Afghanistan. Il est capitaine. Avec vos relations? On sert tous. 0 jeunes camarades ont péri à cause de notre négligence. Je ne veux pas rejeter notre part de responsabilité, mais la Marine a voulu poser cette hélice sur un Akula, alors que les Américains l'utilisent sur des sous-marins deux classes en dessous. Et ils n'ont fait que trois semaines d'essais. L'Amiral l'a poussé dans le rouge, ce qui a détruit l'axe de l'hélice. Ils ont expédié en trois semaines une période de tests qui aurait dû durer cinq mois. Et aujourd'hui, ils rejettent la faute sur nous. De qui tenez-vous ces informations? De mon père. Nous avons envoyé de faux plans en Russie. Nous sommes responsables. Je sais. Il ne faut pas que ça se reproduise. Désormais, vous êtes après leurs avions furtifs. Comment saurons-nous qu'ils ne tomberont pas du ciel? Je crois que nous n'avons aucun moyen d'en être sûrs. Mais nous sommes brillants, nous aussi. Nous avons le scientifique, Anton Baklanov. Nous avons ARPANET, un homme à Lockheed, un autre dans la Navy, et aujourd'hui, nous avons Beeman. Au contre-espionnage. Le service qui a tout fait pour nous tenir à distance du projet. Pourquoi le KGB? J'ai été recruté parce que je comprends la science et la technologie. Et je voulais un poste à l'étranger. Et vous voilà. Oui. Me voilà. PHILIP On a des choses à se dire. HENRY Ce- n'est pas la peine. Je sais ce que vous allez dire. Je- J'y pense tout le temps, hum- j'arrive pas à oublier ce que j'ai fait. Et- ça me rend malade. J'en ai mal au coeur. Mais- PHILIP HENRY Je n'ai rien volé. Je ne ferais jamais ça. Je n'ai fait de mal à personne. Je connais la différence entre le bien et le mal. Vous le savez, non? ELIZABETH Non, on n'en sait rien. HENRY Mais c'est vrai, je connais la différence. Mais on dirait que personne ne le voit. PHILIP HENRY PHILIP HENRY Et puis- ils euh- Ils n'étaient pas là, vous, vous n'étiez pas là pour voir. La première fois, c'était tellement facile, je pouvais plus m'en empêcher. Je, euh, je- Je sais que c'était mal, mais- Je recommencerai pas, je- je regrette d'avoir fait ça, je suis désolé. Mais- Mais ils croient que je suis un criminel, maintenant, et c'est pas vrai. HENRY Ça m'énerve qu'ils croient ça, et- je les déteste. Il faut que vous me croyiez, d'accord, c'est pas vrai, je suis pas méchant, je suis une bonne personne, je vous le jure! Vous le savez. Vous le savez! Je suis une bonne personne, d'accord, je suis pas méchant. Je suis une- je suis une bonne personne, je vous le jure, je suis gentil. Je suis pas méchant. Je vous le jure, je suis pas méchant. Je le ferai plus. Je vous le jure. Je suis une bonne personne. ELIZABETH shhhhhh HENRY C'est vrai.