BARRY BUSTER DEBRIE_BARDEAUX DOCTOR GEORGE GEORGEMICHAEL GOB JOHN_BEARD JONI_BEARD KEYSTONE_COP_1 KEYSTONE_COP_2 LOTTY_DOTTY LUCILLE MAEBY MA_BARK MICHAEL MURPHY NARRATEUR OSCAR PARADE_CLOWN PARADE_ORGANISER PARADE_SPECTATOR_1 PARADE_SPECTATOR_2 PARADE_SPECTATOR_3 PARADE_SPECTATOR_4 POLICE_OFFICER PRISMO_AUTOMATED_ASSISTANT PRISON_INMATE RETIREMENT_HOME_RESIDENT SALESMAN SALESMAN_2 SALESMAN_3 SALLY_SITWELL STAN_SITWELL STEVE TOBIAS TONY TV_REPORTER WARDEN NARRATEUR Gob s'était préparé à la grande illusion qui lui permettrait de se remettre avec Tony Wonder. SALESMAN Et voilà ! SALESMAN 3 Le magicien chrétien va dans un placard, le magicien gay dans l'autre. Ils tournent sur eux-mêmes, et ils sortent dans les placards opposés. Okay ? Sauf qu'il est hétéro, maintenant, et toi, tu es gay ! SALESMAN Vous pouvez faire des allers-retours pendant tout le défilé. SALESMAN 3 SALESMAN 2 GOB Je dois dire que j'adore l'idée. SALESMAN Génial ! SALESMAN 2 GOB Mais la grande question est. SALESMAN GOB qu'en sera-t-il pour Tony ? Il arrive que parfois je me passionne pour un truc, et lui il n'aime pas. SALESMAN SALESMAN 2 Dans ce cas, il n'y a qu'un seul moyen de le savoir. NARRATEUR Gob téléphona alors à un homme qu'il avait tenté d'oublier en achetant, dans un premier temps, une société de placards convertibles. C'est difficile à expliquer. SALESMAN 3 GOB Ouais. Okay. Okay. Okay. Bien sûr. Il est okay ! SALESMAN Ouais ! SALESMAN 3 Ouais ! SALESMAN 2 Ouais ! GOB Vous répétez un mot de tout ça et vous êtes virés. NARRATEUR C'est l'histoire d'une famille richissime qui a tout perdu, et celle d'un fils qui n'a pas d'autre choix que de la prendre en main. NARRATEUR Lucille rendait visite à Buster pour la première fois depuis son incarcération. WARDEN Cinq minutes. LUCILLE Eh bien, je te préviens, si ce sont des excuses que tu attends de moi, c'est hors de question. BUSTER Franchement, je suis désolé, mais je n'ai. LUCILLE Tes excuses sont acceptées. BUSTER WARDEN Vous l'avez dit ! Vous avez dit : "je suis désolé". LUCILLE Tu l'as dit en ces termes. BUSTER Est-ce que j'exagérais quand je parlais d'elle ? PRISON INMATE Elle est exactement comme la mère dans "Mon Oncle Charlie". LUCILLE Non ! Tu n'as pas osé. BUSTER Commencer à le regarder ? Si, je l'ai fait, maman ! Et tu m'as menti ! Je pouvais le voir, il n'y avait pas de nain effrayant. LUCILLE Je n'ai jamais aimé cette série. BUSTER J'ai fait beaucoup de choses dans cette prison que tu pourrais ne pas aimer. J'ai touché une petite souris, j'ai lu le Coran illustré pour les enfants. Et lors d'une promenade, je me suis assis au milieu de tout un tas de noirs. LUCILLE C'est la prison. BUSTER Je ne sais pas pourquoi je continue. Mais peut-être que ce que tu détestes le plus c'est moi ! LUCILLE Si tu tiens à le savoir, j'ai beaucoup de mal à cautionner ce que tu fais. BUSTER D'accord. LUCILLE La dernière fois que j'ai eu l'occasion de te voir, tu m'as dit que tu n'avais plus besoin de moi. BUSTER D'accord, donc si je ne m'abuse, c'est à cause de ça que t'es en pétard ? Et non parce que tu penses que je suis un meurtrier ou que j'ai touché une petite souris ? LUCILLE Je sais pertinemment que tu n'es pas un meurtrier. BUSTER Pardon ? LUCILLE Lucille Deux va bien. Mais elle ne peut pas revenir maintenant. BUSTER Tu sais où elle est ? LUCILLE Je sais avec qui elle est ! BUSTER LUCILLE C'est tout ce que je peux dire. BUSTER Pourquoi tu ne l'avoues pas pour me faire sortir de ce trou ? LUCILLE Ça m'est impossible actuellement. Tu vas devoir rester ici et donc me faire confiance encore un peu. BUSTER Donc, ça continue encore ! L'histoire se répète ! LUCILLE Alors, tu t'en souviens ? BUSTER Je me souviens que tu m'as soudoyé pour que je participe au défilé du quatre juillet. Mais je suis un homme maintenant. Ça ne sera pas aussi facile de me soudoyer, cette fois. Il te faudra la permission du gardien et tu devras répondre de mes actes pendant ma permission, et en plus, je ne serai pas sur un char, mais ça, c'est mon problème. LUCILLE Oh, Seigneur ! C'est encore ce défilé ! C'est ça ? Il faut toujours qu'on en parle ! BUSTER Parce qu'on doit en parler ! LUCILLE Buster, je t'en prie. Le défilé est dans deux jours. Toute la ville sera présente. La dernière chose dont cette famille a besoin aujourd'hui, c'est un Bluth avec des chaînes aux pieds en train de ramasser les déchets ! BUSTER C'est soit ça, soit je me mets à vomir sur-le-champ. Et la tâche ne sera pas simple puisque, bien sûr, je pâtis du fait d'avoir crié "éteignez" quand ils ont commencé à passer "Mon Oncle Charlie". C'est comme s'il leur fallait une autre raison de m'appeler Jon Cryer. LUCILLE Le nain, c'est ça ? NARRATEUR Bientôt, George Michael allait chercher Maeby dans la résidence où elle se faisait passer pour la sexagénaire Annette. MAEBY Oh, une minute ! J'arrive ! GEORGEMICHAEL C'est moi ! MAEBY Oh, où sont donc passées mes lunettes ? GEORGEMICHAEL C'est moi ! MAEBY Oh ! Elles étaient justement sur ma tête ! GEORGEMICHAEL C'est moi ! C'est moi ! NARRATEUR État dans lequel elle ne se trouvait pas très "sexygénaire". MAEBY Salut. Allez, viens. Entre. GEORGEMICHAEL Salut. MAEBY GEORGEMICHAEL Tu vas pas croire ce que je vais te dire. Tu fais quoi, là ? MAEBY Un nouveau gommage avant de me tirer. Mon rencart est ce soir. Je n'ai pas d'autre moyen de m'en sortir. Et franchement, si j'avais voulu un mec imberbe, j'aurais tapé dans les jeunots plutôt que chez les viocs. GEORGEMICHAEL Redis ça ? MAEBY Non, ce ne serait pas intentionnel, mais seulement si je menaçais quelqu'un avec un flingue. GEORGEMICHAEL Si tu avais. MAEBY Qu'est-ce que tu veux que je fasse ? Que je flingue un gosse ? Tu n'as donc pas de cœur ? GEORGEMICHAEL Je ne sais pas si je suis sans cœur, mais tu fais quoi de ton plan pour faire oublier Annette ? Elle ne peut pas gérer la situation pour éviter ce rencard ? MAEBY Justement, ça a fini par avoir l'effet inverse. NARRATEUR En raison d'un malheureux retard, Maeby avait assisté à quelque chose d'étrange. KEYSTONE COP 2 Ferme la porte, Charlie. On y va, maintenant. STAN SITWELL Oh, quel soulagement ! Je pensais que tu m'avais posé un lapin. MAEBY STAN SITWELL Dieu, merci. MAEBY Avant d'avoir pu lui montrer mon étonnement, il avait déjà appelé les flics. NARRATEUR Enfin, pas tout à fait. Ce n'était pas des flics. STAN SITWELL C'est merveilleux. J'ai toujours rêvé de jouer un policier burlesque. KEYSTONE COP 2 KEYSTONE COP 1 STAN SITWELL Je serais honoré de porter cette moustache Belle Époque lors du défilé du deux juillet. KEYSTONE COP 1 D'autant que ça sera la première fois que tu ne feras pas le taulard. Alors, sache qu'elles sont parfois difficiles à coller. STAN SITWELL Hé ! Je crois que je m'y connais dans ce domaine. KEYSTONE COP 1 Moi aussi je m'y connais. MAEBY Mais ce n'était qu'une bande de viocs. KEYSTONE COP 1 MAEBY en imperméables. Il ne la laissera pas partir ce qui veut dire que je dois le faire. Adieu, Annette. MAEBY Salut, mes fausses dents. Grâce à vous, on pouvait croire que je souriais alors que non. Et vous, vous me manquerez le plus. Mes antidouleurs du voisin. Je n'ai jamais eu l'occasion de. Non, je vous embarque avec moi. Donc, maintenant que tu as découvert que ton père voyait en douce ta copine. Je crois que t'as besoin d'une coloc', toi aussi. GEORGEMICHAEL C'est justement de ça que je suis venu te parler. Il n'allait pas voir Rebel au Mexique. Toute cette histoire n'était qu'un délire paranoïaque. MAEBY Qui sait d'où ça peut bien venir, pas vrai ? GEORGEMICHAEL Dans le cas présent, ça venait de toi. Ça vient toujours de toi. MAEBY J'allais justement dire que ça ressemblait à un de mes délires. GEORGEMICHAEL Ouais, donc je suis allé là-bas pour surprendre mon père en flagrant délit et ça s'est retourné contre moi. Parce qu'il y a une photo des escaliers roulants au Mexique. NARRATEUR C'est ce que George Michael a découvert en voulant être honnête avec son père qui était sur le point d'acheter douze nouveaux pneus. MICHAEL Bon, alors, pourquoi tu as fait tout ce chemin jusqu'ici, George Mickael ? GEORGEMICHAEL Pour être honnête ? Je croyais que tu venais ici pour rencontrer Rebel. MICHAEL Je t'en prie ! J'en ai plus rien à faire de Rebel. GEORGEMICHAEL Tu as menti sur tellement de choses. La soupe à la brochette de l'Autogrill, ta présence au barbecue. MICHAEL Très bien ! Que dis-tu de ça : plus de mensonge à partir de maintenant ? BARRY Je suis pas concerné, j'espère ? MICHAEL Non, non, non. Tu serais sur la paille. Et d'ailleurs, tu avais imaginé le plus beau des mensonges, en disant qu'il y avait une photo de Lucille Deux et Oscar dans les escaliers roulants. BARRY C'était pas des histoires. Tu as dit fais en sorte que ce soit aussi réel que possible. MICHAEL Prismo, mode automatique. PRISMO AUTOMATED ASSISTANT Conduite automatique activée. MICHAEL C'était donc vrai ? Il n'y aurait aucune raison que Buster soit en prison et ils le savent. Tu étais au courant, papa ? GEORGE Tu plaisantes ? Grâce à ta mère, je ne ressens pas le poids de ton fils sur mes genoux. GEORGEMICHAEL Je peux voir ça, papa ? MAEBY Donc, Lucille Deux est en vie ? Génial ! Ça fait une raison de plus de me tirer d'ici. GEORGEMICHAEL Non, c'était pas elle, c'était nous. La fois où on est allés au Mexique avec Steve Holt. Tu te souviens pas comment ça s'est fait ? NARRATEUR C'était juste après Cinco que Maeby lui ait suggéré de fuir le pays. MAEBY Dis donc, le Mexique, ça a l'air loin des Perfectos. Donc, c'est perfecto. Qu'est-ce que t'en dis ? Aucune règle, t'as le droit à tout. GEORGEMICHAEL Que les cousins. MAEBY Hé, pourquoi on prend pas ce truc ? STEVE Cousins ! GEORGEMICHAEL De toute façon, maintenant, mon père et les autres pensent tenir la preuve pour disculper Buster. Je sais que c'est faux, mais je ne sais pas si je devrais. MAEBY Lui mentir. GEORGEMICHAEL Qu'est-ce que t'en dis ? MAEBY GEORGEMICHAEL Oh ! Je vois, j'ai ma réponse. Même si on a abandonné les escaliers roulants quand ils sont tombés en panne ? Et s'ils les trouvaient ? MAEBY Je suis sûre qu'un type les a traficotés et tirés depuis longtemps. Et ce n'est pas comme si tu racontais des bobards à ton père. Tu le laisses juste croire quelque chose... qui est faux. Tu vois ? Un peu comme tous ces gens qui pensent que la planète brûle à cause des voitures, ou qu'Hillary devrait continuer à se promener en toute liberté. NARRATEUR Et Maeby se rendit compte qu'elle avait oublié de faire ses adieux à autre chose. MAEBY Adieu Fox and Friends. NARRATEUR Pendant ce temps, Lucille était de plus en plus inquiète que sa fille Lindsay ne soit pas revenue à temps pour le défilé. TV REPORTER Sally, dites-nous, où allez-vous ? SALLY SITWELL Je crois que la question la plus importante est : où est mon adversaire Lindsay Bluth ? Elle se cache sans doute derrière ce mur qu'elle souhaite construire. Je dois dire que si elle se montre au défilé, je serais vraiment surprise. Bien que je ne puisse pas le regarder. Pas d'autres questions. GEORGE Bonjour, bonjour ! LUCILLE Oh, George, j'étais tellement inquiète. GEORGE Au sujet de Buster qui croupit dans cette dans cette prison. Ils font de Buster un bouc émissaire en le faisant parader, effrayant le peuple avant le défilé du quatre juillet. JONI BEARD C'est le deux juillet, cette année. Et participer au défilé, c'était son idée. Exactement comme en quatre-vingt-deux. On essaye de faire élire Lindsay, et Buster fait tout pour que tout le monde le voie dans sa combinaison orange. GEORGE Ils vont sortir Buster en public ? LUCILLE Je ne te dis même pas ce que j'ai dû donner au directeur pour qu'il accepte. GEORGE Je préfère pas le savoir. LUCILLE Lindsay est aux abonnés absents. Et Sally nous interpelle sur ce sujet. On dispose de ce char pensé pour faire oublier que nous n'avons pas d'escaliers roulants cette année, et personne pour monter dessus. NARRATEUR Fort heureusement, le coup de fil de Tobias finit par arriver ! LUCILLE Oh ! Dieu, merci, c'est Tobias ! J'espère que vous avez retrouvé ma fille. Sally est dans la course et elle a bien fait remarquer que personne n'a vu Lindsay de toute la semaine. TOBIAS Oui, je ne voulais pas vous donner de faux espoirs, mais. LUCILLE TOBIAS je suis actuellement au Mexique et j'ai trouvé Lindsay. LUCILLE Oh, Dieu soit loué ! TOBIAS toujours aussi obstinée. Et mince, je viens de faire ce que je m'étais juré de ne pas faire. Peu importe. Je suis chez la mère de Marky, et elle me dit que Lindsay devrait revenir cet après-midi, avant que j'aie fini ma tournée, déguisé en oiseau. Bien sûr, quand elle reviendra, je devrais la ramener en voiture. LUCILLE Dites-moi ce dont vous avez besoin ! TOBIAS Je pensais que je pourrais dire. "Ta mère est vraiment désolée de t'avoir contrariée." LUCILLE C'est hors de question. TOBIAS Vu votre caractère, ça m'aurait étonné. Que diriez-vous si je ramenais ça à moi ? "C'est extrêmement important pour moi et pour ma vie." LUCILLE Où voulez-vous en venir ? TOBIAS "et si tu fais ça pour moi, je suis certain que Lucille fera de moi un membre à part entière de la famille Bluth." De cette façon, vous ne mentez pas à Lindsay. LUCILLE Vous êtes si. Votre proposition m'a tout l'air d'être la meilleure option diplomatique qui soit. Mais vous êtes au Mexique, nom de Dieu ! Pitié, dites-moi que vous avez une idée qui aille à l'encontre de sa volonté. TOBIAS Belle maman. C'est le genre de chose que je ne sais pas faire. LUCILLE C'est Madame Bluth. Je ne plaisantais pas et vous avez raison. Nous avons besoin d'elle ici, déguisée et prête pour le défilé. TOBIAS Okay ! En attendant ! Wow ! Quel voyage ! Murphy Brown a vu un tatou, des hommes nous ont tenus en joue, et je me suis déguisé en. NARRATEUR Il lui aura fallu cinq bonnes minutes avant de s'apercevoir que Lucille n'était plus au téléphone. LUCILLE NARRATEUR Et alors que Tobias attendait de ramener Lindsay à la maison, Maeby quittait la sienne à contrecœur. RETIREMENT HOME RESIDENT Vous êtes la petite-fille d'Annette, n'est-ce pas ? MAEBY Ouais. C'est moi. Je m'en vais et je suis venue lui dire au revoir. RETIREMENT HOME RESIDENT Vous savez, elle est entre de très bonnes mains. Stan ferait n'importe quoi pour votre grand-mère. Si sa compagne lui demandait de se jeter d'un pont, il le ferait. MAEBY Ah oui, vous croyez ? NARRATEUR Et elle eut le sentiment qu'elle devait y réfléchir à deux fois. MAEBY Nan ! J'adore cet endroit ! Je vais lui dire que c'est fini et le virer. NARRATEUR Nous étions le deux juillet et les Funke venaient de terminer leur journée sans eau et sans téléphone. MURPHY J'ai enterré toutes les autruches mortes. Y'a autre chose que vous voudriez que je fasse, Madame Bark ? MA BARK Je crois que t'as mérité une bonne douche. TOBIAS Oh ! On étouffe sous cette chose ! MA BARK Et je dirai même, qui se ferait chier comme ça. Ton fils ! Je vais te donner cinq cents billets pour ce jeune homme. À prendre ou à laisser. NARRATEUR Et c'est sans doute à cet instant précis que Tobias compris ce que voulait dire être père. TOBIAS Okay ! Okay, okay, je vois. Okay. Vous savez. Mon. En fait, vous savez quoi ? Euh Mon fils n'est pas à vendre. MURPHY Merci, papa ! MA BARK Du coup, fini la douche ! D'ailleurs, voilà ta femme. Vous pouvez vous tirer. TOBIAS Lindsay ? DEBRIE BARDEAUX Tobias ? TOBIAS Debrie ? DEBRIE BARDEAUX Quoi ? Non, je m'appelle comme t'as dit au début. Ouais, euh. J'ai fait semblant d'être Lindsay, ces derniers mois, parce que Marky ne se souvient jamais des visages. Et il est tombé dans le panneau. TOBIAS DEBRIE BARDEAUX T'aurais dû l'entendre. "Oh ! Lindsay, tu te laisses aller en ce moment." "Oh, Lindsay ! Pourquoi tu as cessé de te doucher !" TOBIAS Je vois qu'il te manque quelques molaires. DEBRIE BARDEAUX Ouais ! C'est ce qu'il dit aussi ! Mais je ne peux pas continuer comme ça. Il me critique tellement ! Et toutes ces critiques me détruisent. Sans parler que Marky ne me voit pas pour ce que je suis vraiment. TOBIAS Moi, je te vois pour qui tu es. Debrie Bardeaux ! Une imitatrice de Lindsay Bluth hors pair. Je te propose d'aller à Newport Beach et tu pourras être Lindsay, là-bas ! DEBRIE BARDEAUX Oh, c'est impossible pour moi d'y aller puisque c'est là où va Marky. Il va protester contre le défilé du deux juillet, avec une bombe de peinture. Tu sais quoi ? Je crois que j'irais bien à Newport. NARRATEUR Ainsi, le défilé du deux juillet commençait à se préparer. TOBIAS Allons à Newport. LUCILLE Tobias, nom de Dieu, où est Lindsay ? Plus que vingt minutes et le char s'élance ! Au moins, personne n'a remarqué l'absence des escaliers roulants. NARRATEUR Et c'est à ce moment-là que Sally arriva dans un char dont elle était sûre qu'elle serait remarquée. SALLY SITWELL Oh, bonjour ! Que pensez-vous des nouveaux escaliers roulants ? J'ai dû en trouver d'autres puisque les vôtres ont disparu. LUCILLE Sally Sitwell ! C'est une habitude chez vous de bourrer de tissus des endroits quand vous n'avez pas ce qu'il faut. SALLY SITWELL Ce que nous n'avons pas c'est une candidate qui aurait pu se mesurer à Lindsay. Mais nous avons fabriqué celle qui est sur le capot. Bien qu'elle ne soit pas aussi insignifiante que votre candidate. D'ailleurs, où est-elle ? LUCILLE Elle s'est mise à l'écart pour se préparer pour le défilé. Vous n'en faites pas partie ? Tic-Tac ! Le temps qui passe n'est l'ami de personne. SALLY SITWELL En parlant de ça. Où est donc votre fils qui n'a aucun ami ? Buster ? Est-il vrai qu'il est en prison ? LUCILLE En effet, c'est le cas, dans la parodie des Keystone Cops, dans l'ancien rôle de votre père. BUSTER NARRATEUR Une chose que Buster n'avait découvert. POLICE OFFICER Bluth t'es pas de corvée de nettoyage. NARRATEUR qu'un peu plus tôt. BUSTER Quoi ? Est-ce que c'est parce que j'ai accidentellement étouffé Ron Howard ? Parce qu'ils m'ont déjà fait payer pour ça. POLICE OFFICER Ils t'ont coupé la main ? BUSTER Non, ils m'ont juste donné un travail manuel. Écoutez, je ne veux pas balancer qui que ce soit, mais... ma mère était censée avoir tout arrangé pour que je puisse suivre le défilé. POLICE OFFICER Désolé. J'ai reçu une note du directeur. Vous êtes dans la cage du char des Policiers Burlesques. BUSTER Quoi ? Je participe au défilé ? Y'a des vestiaires pour les participants ? SALLY SITWELL En tout cas, au moins Buster est gardé. Chose qui ne lui ai pas arrivé quand il était enfant. NARRATEUR Sally n'était pas si gentille que ça, finalement. LUCILLE Quand tout cela sera fini, allons prendre un café. LUCILLE NARRATEUR Et Tobias s'assurait que son fils était occupé tandis que Debrie se préparait pour son rôle de Lindsay. TOBIAS Parfait ! Debrie va filmer le défilé, alors je vais te laisser ici. Et quoi de plus excitant que d'être dans les coulisses d'un défilé ! MURPHY Ouais ! Sans doute, regarder le défilé ! TOBIAS Pas avec tous ces empêcheurs de tourner en rond. Et particulièrement pour celui qui veut devenir un clown. MURPHY Oh, ouais ! Parce que ce serait le seul endroit où je ne suis pas gêné par mon propre rêve ! TOBIAS Hé, non ! Il ne faut jamais s'excuser d'avoir un rêve. MURPHY Non, t'as pas compris, je me moquais du gars. TOBIAS Quel gars ? MURPHY Celui dont c'est le rêve ! TOBIAS C'est ton rêve, Murphy ! On vient de parler de rêves, et tu as dit que tu rêvais de faire du monocycle en jonglant. MURPHY Oh ! C'est parce que mon oncle m'a appris ce genre de tours, quand il venait à la fête des Pères pour me remonter le moral. TOBIAS Robbie sait jongler ? MURPHY C'est qui ce Robbie ? TOBIAS Oh, oui, bien sûr tu ne connais pas mon frère ! PARADE ORGANISER Excusez-moi, vous êtes un des clowns du défilé ? MURPHY Qui ? Moi ? PARADE ORGANISER MURPHY Non, je suis trop timide. TOBIAS Non ! Oui, oui, oui c'est. C'est un des clowns. Lui, c'est euh. Relucto ! Le petit clown craintif. MURPHY C'est pas vrai ! Qu'est-ce que tu fais ? TOBIAS Et voilà son slogan ! PARADE ORGANISER On va vous mettre sur un trône. TOBIAS Franchement, je je parie qu'il y a un homme très très jaloux dans les parages qui voudrait qui donnerait tout ce qu'il a pour échanger sa place avec toi et avoir Oh ! Non, je ne peux pas ! Je dois faire le mari dans ce char ridicule de Lindsay. PARADE ORGANISER Allez, venez. Suivez-moi. NARRATEUR Pendant ce temps, Gob avait un sérieux doute sur son char alors qu'il attendait Tony Wonder, qui n'était pas encore arrivé. GOB Ah ! Bon sang ! MICHAEL Salut, Gob. Est-ce que t'as vu maman ? GOB Non. Dis-moi ! Qu'est-ce que tu penses de l'idée d'un double placard de conversion sexuelle. Deux branleurs, un char magique, pas d'argent. Et tu deviendrais gay. MICHAEL Non merci ! GOB C'est pour ça que j'ai pensé à toi. Écoute, le char s'élance d'ici cinq minutes et Tony n'est pas là. Et s'il ne venait pas ? MICHAEL Tout va rentrer dans l'ordre. Tu te souviens au lycée quand on t'a demandé de représenter tous les redoublants ? GOB MICHAEL Et quand tu as dû trouver un remplaçant au pied levé pour Buster qui flippait d'être coupé en deux ? GOB T'es en train de me dire que rien n'est pire qu'un chien qui hurle à la mort ? MICHAEL Ou que tu n'es pas un très bon magicien. NARRATEUR Et c'est alors que Gob remarqua dans la foule un frère moins perspicace, qui était aussi son ancien assistant-magicien. GOB Salut ! BUSTER Salut ! GOB Ça roule, mec ? BUSTER Ça va. GOB Je suis content que tu sois là. Je pourrais avoir besoin de toi pour remplacer Tony Wonder dans mon tour. BUSTER GOB Ça impliquera que tu restes dans un petit espace confiné et que tu en ressortes gay. BUSTER Si c'est une pique parce que je suis en prison, je comprends tout à fait. GOB Oh, c'est vrai, t'es en prison. Qu'est-ce que tu fais-là ? BUSTER Maman a tout arrangé. Cela dit, c'est sympa d'avoir la possibilité de revoir sa famille. Parce qu'il ne faut pas être impoli ! GOB Oh ! Il y a un chien ! BUSTER Mais tu n'es pas venu me voir. NARRATEUR Et à cet instant, Tobias et Debrie très nerveuse abordèrent Lucille pour commencer leur supercherie. LUCILLE Tobias ! Et si ce n'est pas Lindsay, qui est-ce ? La Trashe ? DEBRIE BARDEAUX Rebonjour ! LUCILLE Ces dernières dents ne partiront pas sans une bonne bagarre, n'est-ce pas ? DEBRIE BARDEAUX Merci ! LUCILLE Alors, où est Lindsay ? Vous aviez dit que vous l'aviez retrouvée. TOBIAS Oui, mais elle s'est avérée être l'actrice professionnelle Debrie ! LUCILLE Le seul rôle dans lequel elle excelle est de feindre de s'intéresser aux passe-temps de son dealer. DEBRIE BARDEAUX Vous réalisez qu'il y a des tas de boutiques d'aquariophilie. TOBIAS Mais elle sortait de trois mois dans une pièce où elle incarnait Lindsay devant un public à guichet fermé d'un homme qui ne reconnait personne. Mais là où je veux en venir c'est que si elle a pu le tromper, pourquoi elle ne violerait pas les lois électorales fédérales en trompant les électeurs en tant que prochaine représentante du quarante-huitième grand district du congrès de Californie ! Juchée sur un char, sur lequel, à moins d'être parfaite, elle irait en prison pour fraude. LUCILLE Très bien, mais vous ne me laissez pas le choix. Peut-être qu'en vous détournant des gradins et en mettant vos mains sur votre visage. Je suis sûre que ce n'est pas la première fois qu'on vous le dit. DEBRIE BARDEAUX Oh, mon Dieu ! Non ! Je ne peux pas faire ça. C'est la raison pour laquelle j'ai arrêté. Je suis timide. TOBIAS Non, c'est pas vrai. Tu peux y arriver. DEBRIE BARDEAUX Non ! TOBIAS Tu ne peux pas être aussi critique envers toi. DEBRIE BARDEAUX Non, non, non, je suis timide. TOBIAS T'es pas si timide que ça. DEBRIE BARDEAUX Je suis vraiment timide. TOBIAS Non, t'es bonne, t'es heureuse. T'es bien heureuse. DEBRIE BARDEAUX Je suis bonne, heureuse et pathétique. JOHN BEARD Le char Radiateur, départ dans cinq minutes. DEBRIE BARDEAUX Pathétique ! TOBIAS Et non pathétique ! Ne vous en faites pas Lucille, j'ai la situation en main. DEBRIE BARDEAUX Je suis trop timide, je peux pas faire ça. Non, non, non, je suis timide. LUCILLE Faites-la grimper là-dessus. DEBRIE BARDEAUX Je suis timide. NARRATEUR Et finalement, le défilé commença. DEBRIE BARDEAUX Je suis timide. NARRATEUR Bien que ça ne soit pas le bon terme, puisque nous étions toujours deux jours avant le quatre juillet. Et à une journée du grand feu d'artifice du trois juillet. JOHN BEARD Bienvenue à la troisième édition du défilé du deux juillet du défilé annuel du quatre juillet. JONI BEARD Pour commencer les festivités, merci d'accueillir la fanfare de l'Académie de Milford connue dans tout l'État comme la fanfare la plus silencieuse de Californie. JOHN BEARD Alors, tendons l'oreille et voyons si nous pouvons l'entendre. MICHAEL Te voilà ! NARRATEUR Et Michael avait enfin réussi à trouver sa mère. MICHAEL Bonjour, maman ! LUCILLE Michael ! S'il te plaît, dis-moi que t'es de retour, que personne n'a été arrêté et que ton père est en chemin. Mais d'abord, un baiser. MICHAEL LUCILLE Il y a des caméras partout ici. MICHAEL Oh, je vois les caméras ! C'est euh quelque chose auquel tu aurais dû penser concernant Lucille Deux et Oscar au Mexique. LUCILLE Je ne peux pas croire qu'ils aient été aussi stupides pour fuir la ville dans les escaliers roulants. MICHAEL Maman ! Je t'en prie, tu étais au courant que Lucille Deux était avec Oscar et tu as laissé ton fils en prison au lieu de le dire à tout le monde. LUCILLE Au courant ? Michael, je ne suis Je veux dire, imaginer que je ne me serais pas précipitée chez la procureur dès l'instant où. MICHAEL Maman, s'il te plaît. LUCILLE Il me faut un un mouchoir ! MICHAEL Tu n'en a pas eu besoin depuis la démission de Nixon. Je pense que tu as demandé à Oscar de la conduire hors de la ville. J'ai raison ? Je crois que tu avais besoin qu'elle soit hors du pays, pour que tu puisses piller sa société ? LUCILLE C'est bon, ça suffit. Personne n'a été blessé et tout le monde a ce qu'il mérite. MICHAEL Buster est en prison. LUCILLE Non, il participe au défilé ! Il joue seulement au prisonnier. En tout cas, c'est ce que tout le monde croit ici. Écoute, j'ai fait ce que je devais faire pour sauver cette famille. Il y a certaines choses que tu ne peux comprendre. Mais il sera bientôt libéré. J'ai fait trois années de prison à cause de Buster. Il peut faire quelques semaines pour moi. MICHAEL Bien, tu sais quoi ? Il sera libéré plus tôt que tu ne le penses parce que Je vais aller voir Lotty Dotty et lui montrer cette photo. LUCILLE Je t'interdis de t'approcher de cette procureure. C'est une killeuse. En dépit des apparences. De toute façon, ça ne sert à rien du tout. Le bureau de la Procureur ne rouvrira qu'après le cinq juillet. Alors, je t'en supplie ! On est une famille ! Tu restes hors de ma vie et je reste hors de la tienne. MICHAEL LOTTY DOTTY Merci beaucoup ! MICHAEL Alors j'imagine qu'il n'y a rien que je puisse faire. JOHN BEARD Vous savez quoi, je suis persuadé, enfin je n'en suis pas sûr, mais. JONI BEARD Oui ! On vient de me le confirmer la fanfare a fini de jouer. JOHN BEARD Ah ! Super, je suis sûr que c'était génial. Alors, faisons-lui un tonnerre d'applaudissements. JONI BEARD Oh ! Il est sans doute trop tard pour ça, je crois que le van vient de partir. Ils ne seront ni vus ni entendus, dans un an ! NARRATEUR Michael se rendit compte que Lotty Dotty était très bien protégée. LOTTY DOTTY Ah ah ah ! NARRATEUR Mais c'est à ce moment-là que Michael qui avait pratiqué le monocycle léger à l'université imagina un plan qui pourrait donner l'impression qu'il participait au défilé. MICHAEL Bonjour, excusez-moi. Est-ce que ça vous dérange si je. PARADE CLOWN NARRATEUR Toutefois, un plan moins compliqué émergea soudainement. PARADE CLOWN MICHAEL JONI BEARD Je crois que les agents de sécurité de la procureure s'éloignent pour s'occuper du clown. MICHAEL Ce sera moins humiliant comme ça. PARADE CLOWN MICHAEL Bonjour, excusez-moi, Lotty. Madame Dotty ? Je suis Michael Bluth. Est-ce que ça vous dérange si je défile avec vous juste une petite minute ? LOTTY DOTTY Oh ! Vous devez être le frère de Buster ! Montez ! MICHAEL Oui, je suis son frère, en effet. LOTTY DOTTY Dites-moi, en quoi puis-je vous aider ? Efforcez-vous de saluer la foule. LOTTY DOTTY Bonjour ! MICHAEL Hein ? Ah, oui ! Salut ! LOTTY DOTTY MICHAEL Bon, autrement est-ce une habitude chez vous de maintenir en détention pour présomption de meurtre des personnes, alors que la victime est visiblement encore en vie ? LOTTY DOTTY Il ne s'agit pas d'une accusation pour meurtre, mais d'une accusation pour fraude, n'est-ce pas ? MICHAEL Dans ce cas, s'il n'y a pas eu crime, qu'est-ce qu'il a bien pu trafiquer ? LOTTY DOTTY MICHAEL Lucille Austero est visiblement vivante après le moment où elle a disparu. LOTTY DOTTY MICHAEL Et cette personne, là, c'est mon oncle Oscar. Ma mère vient de me le confirmer. LOTTY DOTTY Oh ! Et nous n'avons pas pu mettre la main sur lui. On a donc la victime disparue, l'alibi et ce que nous pensions être la scène du crime ! MICHAEL Oui ! Tout est là, sur une même photo. LOTTY DOTTY Oh ! Bonté divine, c'est tellement embarrassant ! Que puis-je faire pour réparer cette méprise ? MICHAEL Vous devez libérer mon frère de prison. LOTTY DOTTY Nous l'avons fait. MICHAEL Ah bon ? Comment ça ? LOTTY DOTTY Oui, il doit être libéré, mais il tenait à participer au défilé ! MICHAEL Il a l'air de bien s'amuser. Bon, en tout cas, je suis ravi que nous ayons pu échanger sur cette affaire, c'est euh. LOTTY DOTTY Je suis ravie de vous avoir rencontré. MICHAEL Moi aussi. LOTTY DOTTY J'ai sûrement de la chance de ne pas vous avoir eu au tribunal. MICHAEL Peut-être qu'un jour ce sera le cas ! LOTTY DOTTY C'est possible s'il s'avère que finalement ce n'est pas Oscar et Lucille sur cette photo. MICHAEL Et si vous trouvez la scène de crime, ah ah ! LOTTY DOTTY MICHAEL LOTTY DOTTY MICHAEL Vous savez, je viens de blesser un clown. Et comme personne n'aime faire ça, je vais voir en quoi je peux l'aider. Au revoir. LOTTY DOTTY Faites attention ! JOHN BEARD Puis, nous avons le char magique au double placard à permutation sexuelle concernant deux branleurs. Présenté par nos amis des Placards du Lagon. NARRATEUR Mais Tony n'étant toujours pas arrivé, Gob, blessé et seul, fut obligé de mettre en pratique sa qualité la moins développée. GOB Est-ce que quelqu'un a un chien ? Je. NARRATEUR Réfléchir avant d'agir. GOB Non ? Oh ! Laissez tomber. J'imagine que le quatre juillet sera festif. Nan je crois que. JOHN BEARD C'est étrange, il semblerait que le magicien reste planté là, sans rien faire ! JONI BEARD Vous finirez par vous habituer. PARADE SPECTATOR 1 T'attends quoi pour nous faire un tour de magie ? NARRATEUR Apparemment, Tony avait oublié le défilé. Mais Gob commençait à se demander si ce n'était pas plutôt intentionnel de sa part. TONY Est-ce que quelqu'un a dit "Wonder" ? GOB Tony ! TONY T'es un sale pêcheur ! Lui, c'est Gob, le magicien chrétien. GOB Et lui, c'est Tony Wonder ! Le magicien gay branché. Et en tant que magicien chrétien, je sais que tous les gays dans le monde peuvent changer ! PARADE SPECTATOR 3 TONY Et en tant que gay branché, je sais que c'est pas vrai ! Ma chérie ! TONY GOB Sauf, dans le monde de la magie ! TONY Magie ! NARRATEUR Et ainsi, les deux hommes ont commencé le tour du double placard de conversion sexuelle sur le char magique. Entourés de manifestants rémunérés chargés de représenter les deux camps d'une guerre culturelle censée s'être achevée il y a quelques années, n'est-ce pas ? GOB Tony ? On peut plus reculer ! JOHN BEARD Apparemment, le magicien hétéro va dans un placard en bordel ! Tandis que le magicien gay entre dans celui qui est rangé et propre comme un sou neuf. GOB J'ai cru que tu ne viendrais pas. TONY Hé, mec, je sais que t'as les boules, okay ? J'ai merdé ! Je le reconnais ! Je sais qu'on devait se voir le quatre mai et prendre des "Oublie-moi, chérie". Mais j'ai juste flippé. En plus, il n'y avait pas de quatre mai, cette année. GOB Le public ! TONY Écoute, je suis pas fier de moi, tu peux me croire. Je sais que c'était important pour toi. Alors, je me suis dit que je devais être là. GOB Si tu veux tout savoir ça n'a rien à voir avec ce spectacle. Si j'ai fait tout ça, c'est pour te voir une dernière fois. TONY Franchement, pour ma part, c'était pour la même raison. Je voulais juste avoir l'occasion de te voir une dernière fois et te dire au revoir. TONY Le public ! GOB Si tu ressens vraiment ça, peut-être qu'on devrait pas se dire au revoir. TONY Comment ça ? GOB Je veux dire que le problème c'était qu'on ne pouvait pas être ensemble sans qu'on souille notre image mutuellement. TONY Non, c'est euhm sans ternir l'image de l'autre. Mais c'est pareil. GOB Pareil. C'est pareil. TOBIAS C'est pareil. C'est la même chose ! GOB Mais si tu. Oh ! Je pensais que tu allais. T'as autre chose à dire ? TONY Non, c'est bon, on n'a pas toujours besoin d'être synchro. GOB Le public ! TONY Le public ! GOB Mais en fait, si ce tour fonctionne comme je le pense, les "Yahoos !" dans les gradins ne se rendent pas compte que tout ce qu'on fait, c'est plier des vêtements, se glisser à travers les trappes des portes et ramper sous le char pour changer de placard, et. TONY Tu m'étonnes. Et tu distribues des présos comme madame Barry Zuckerkorn. GOB Et toi, t'es aussi hétéro que Bob Loblaw à un bal de promo. TONY Je ne sais pas qui c'est. GOB Un avocat auquel nous avons dû faire appel l'année dernière. Je crois qu'il aime les jeunots. Mais arrêtons ça, tu veux ? On a un spectacle. TONY Ouais. Okay. GOB On pourrait partir sur les routes. Faire quelques hôtels et partager une chambre ou. TONY Ouais, euhm. Seulement, il y a un problème avec ton plan. Il n'y a pas de trappe dans mon placard. GOB Quoi ? C'est pas vrai ! Donc on est juste deux mecs qui sont entrés dans un placard pour changer de veste ? On s'en fout ! De toute façon le public est trop con pour sortir de la ville pendant un week-end férié. Je ne pense pas qu'ils s'attendent à ce que ça marche. NARRATEUR Mais les évènements prirent une tournure que Gob n'avait pas imaginée. GOB Donc on va juste prendre un de ces bons vieux livres de tours de magie, qu'on va vendre en faisant notre plus beau sourire. Au fait, je suis impatient de te voir. Ouais ! C'est pareil ! Alors ? Qui est hétéro ? Je me demande si mon ami a finalement viré sa cuti. Tony, sors de là, tu veux ? Tony ? C'est quoi ce bordel ? JOHN BEARD Les Placards convertibles du Lagon tiennent à ce que j'annonce clairement que leur service de conversion n'a rien à voir avec ce que vous pensez. Par conversion de placard il faut entendre réorganisation. NARRATEUR Et George Bluth a récupéré sa femme. LUCILLE Je t'aurais bien proposé de t'assoir, mais c'est un nouveau sac. NARRATEUR Je ne pense pas qu'on puisse dire ça autrement. GEORGE Oh, ça ira très bien ici. NARRATEUR Et après avoir parlé politique, GEORGE Alors ? Est-ce qu'on a pu retrouver Lindsay ? LUCILLE Si tu clignes des yeux, je crois que nous pourrions nous en sortir, George. GEORGE Tu sais, ma chérie, c'est peut-être c'est peut-être la dernière goutte d'œstrogène qui parle, mais j'ai j'ai perdu le terrain au Mexique. LUCILLE Quoi ? Comment ? GEORGE J'ai oublié de payer quelques échéances et Les Mexicains. Les Romney, se sont pointés et ils l'ont repris Ils ont dit : "tu, no refundo !" Alors qu'ils parlent notre langue ! Ce sont des Mexicains ! Ce sont les Romney ! LUCILLE George, sans ce terrain, tout notre plan tombe à l'eau ! GEORGE Je sais. LUCILLE Les Chinois s'attendent à ce que Lindsay finance un mur que nous ne pouvons pas nous permettre de bâtir. GEORGE Ouais. LUCILLE Elle doit échouer ! GEORGE Lindsay doit échouer. LUCILLE Oui ! Tu aurais dû me le dire quand on était à la maison de la plage. GEORGE Mais c'est arrivé au Mexique. LUCILLE Je veux dire quand t'es revenu de là-bas ! GEORGE Mais je viens juste de rentrer du Mexique. J'essayais de garer le camping-car. Est-ce que t'as la moindre idée de la difficulté de trouver cinq places de parking le jour du défilé ? JOHN BEARD Et voici maintenant le char de la candidate au Congrès, Lindsay Bluth ! GEORGE LUCILLE Oh, non ! Les gens vont l'adorer ! NARRATEUR En fait, Debrie, effrayée et tout à fait lucide, se cachait de la foule. Incarnant, de manière ironique, la personne qu'elle était censée imiter. LUCILLE Elle imite à merveille Lindsay ! JONI BEARD Je ne comprends pas le message qu'elle cherche à faire passer ! JOHN BEARD Pour moi elle veut bouter les musulmans hors des USA. JONI BEARD Où les faire entrer ? JOHN BEARD Y'en a toujours quelques-uns qui se cachent dans le public ! NARRATEUR Par son parti pris scénique, son message pouvait revêtir de nombreuses significations. GEORGE PARADE SPECTATOR 1 Elle est musulmane ! PARADE SPECTATOR 2 Quelle honte ! Elle insulte tous les musulmans. PARADE SPECTATOR 3 Non ! C'est un fantôme ! PARADE SPECTATOR 4 Elle manque de respect aux fantômes. NARRATEUR Mais il fut détesté par tout le monde ! LUCILLE On pourrait bien s'en tirer grâce à ça, George ! NARRATEUR Et George Michael arriva avec la ferme intention d'être honnête avec son père. MICHAEL Oh ! George Michael ! George Michael ! Hé ! Salut ! GEORGEMICHAEL Oh ! Salut, papa. MICHAEL Ça va ? GEORGEMICHAEL Justement, dis-moi t'es au courant pour cette photo des deux personnes dans les escaliers roulants ? MICHAEL Si je suis au courant ? Je viens de l'utiliser pour faire libérer Buster. D'accord ? Je n'ai pas fait d'émission, je n'ai rien demandé à Barry, j'ai juste réglé la situation. Quand tu es honnête avec les gens, rien de mal ne peut t'arriver. GEORGEMICHAEL C'est moi et Maeby. MICHAEL Quoi, c'est moi et Maeby ? GEORGEMICHAEL Sur la photo. MICHAEL Pourtant, je vois Un homme chauve, et une femme avec une tête de hérisson. GEORGEMICHAEL J'en suis pas très fier, mais on portait les perruques de Ron Howard et de Brian Grazer de la boutique de cadeaux Imagine. MICHAEL C'est toi ? Pourquoi tu ferais ça ? GEORGEMICHAEL C'était pour s'amuser. MICHAEL Vous vous amusiez à imiter Ron et Brian ? GEORGEMICHAEL Qui allaient au Mexique. MICHAEL Tu dis quoi ? GEORGEMICHAEL On jouait à Ron et Brian vont au Mexique. MICHAEL C'était le nom de votre jeu ? GEORGEMICHAEL Tu peux pas comprendre ! On s'ennuyait. MICHAEL Je vois. Je savais que c'était une mauvaise idée de dépenser mon fric dans ces perruques de chez Imagine. Tu as ces escaliers roulants, alors ! Les flics les cherchaient. Tu les as donc trouvés ? GEORGEMICHAEL Ils étaient à côté de la maison, après Cinco. Je crois qu'il vaudrait mieux aller voir la proc. et de tout lui raconter. MICHAEL Dois-je lui dire que mon fils et ma nièce étaient Ron et Brian ? GEORGEMICHAEL Qui vont au Mexique. MICHAEL Qui allaient au Mexique ? Non. J'ai pas l'intention de le lui dire, elle a l'air de s'amuser comme une folle et Buster est presque libre. GEORGEMICHAEL Je suis désolé, papa. Je n'aurais pas dû te dire la vérité. MICHAEL Non, non ! Mais je crois que nous devrions faire une petite exception à la règle selon laquelle il faut toujours être honnête avec tout le monde. L'honnêteté est toujours la meilleure solution, mais, euh. GEORGEMICHAEL Elle n'est pas non plus la seule. MICHAEL C'en est une parmi d'autres. NARRATEUR Mais malheureusement pour Michael, l'homme qui était censé être avec Lucille Deux au Mexique n'était en définitive, pas très loin. GEORGEMICHAEL Okay. NARRATEUR Et il avait son propre plan pour faire croire qu'il participait au défilé, lui aussi. Un plan que nous avons décidé de présenter dans l'esprit du style auquel il renvoie. NARRATEUR Et ça l'était ! NARRATEUR Et dans le prochain épisode. Maeby trouve l'homme qu'elle avait déjà essayé de quitter, gravement blessé. MAEBY Laissez-moi passer. Laissez-moi passer, je le connais. Je n'ai jamais eu l'occasion de le lui dire. Je n'ai jamais eu l'occasion de le lui dire. C'est fini entre nous. Je prends la décision de rompre. Oh, et j'ai besoin de tes clés. NARRATEUR Buster, ignorant qu'il ne lui reste que quelques jours de prison à faire. BUSTER Qu'est-ce qui se passe ? NARRATEUR ignore également qu'il participe à une évasion. OSCAR Ça fait partie de la mise en scène. BUSTER Oh ! Qu'est-ce qu'on ne fait pas pour les enfants ! NARRATEUR Et qu'il risque trente ans de prison pour crime. OSCAR BUSTER Le public commence vraiment à être moins nombreux, ici. NARRATEUR Gob, laissé à lui même et perdu, ne peut pas retourner dans le placard. JOHN BEARD Je crois bien que le pote des chrétiens est maintenant devenu gay et que par la force des choses, GOB Tony ! JOHN BEARD il restera comme ça ! GOB Tony ! JOHN BEARD Quelle surprise ! JONI BEARD Pas pour moi ! GOB Tony ! NARRATEUR Sally, maintenant à peu près certaine de gagner, rend visite à Stan à l'hôpital. SALLY SITWELL C'est ce qu'on appelle des cheveux de secours. Pratiquement indécelables. On m'a dit que John Travolta porte les siens même quand ils sont en bataille. STAN SITWELL Non, non, non. N'importe quel péquin ne miserait pas un kopeck sur ton délire. Tout le monde le sait. Si tu veux que je sois en sécurité construit ce mur ! Ces Bluth sont dangereux, tu peux me croire. SALLY SITWELL Oui, je suppose qu'ils nous ont avec des perruques courtes. STAN SITWELL NARRATEUR Et Tobias essaye désespérément de ne pas perdre sa toute dernière Lindsay. TOBIAS Au secours ! Je vous en prie, un médecin ! C'est une question de vie ou de mort. Salut, c'est encore nous. Au secours ! Vous avez refait les sols, ici ? Au secours ! Un docteur ! Tout est sous contrôle. Elle prend des antidouleurs. DOCTOR C'est plus de mon ressort. Pour moi elle est raide depuis dix-huit heures. TOBIAS Oh, non, non, non, elle est bien vivante. Elle s'est écrasée contre un mur en papier mâché. DEBRIE BARDEAUX J'ai toujours cru que si on vous amenait inconsciente, on vous mettait immédiatement sous morphine. TOBIAS C'est ce qu'on nous a assuré il n'y a pas longtemps. DOCTOR C'est juste, mais nous priorisons les urgences. TOBIAS Bien sûr. Tenez ! DOCTOR D'accord. TOBIAS DOCTOR Hé. TOBIAS Au secours ! Je vous en prie, c'est une urgence prioritaire. Au secours ! Aidez-moi ! Oh, bon sang, vous avez dû refaire ces sols, ils sont superbes ! Aidez-moi ! DOCTOR Faut que j'arrête de passer par là.