BOOKISH_TEEN_BOY DJ FATHER GRETCHEN HEIDI INFIRMIERE MELODY MOTHER MR_COLLINS POLICE_OFFICER TEEN_BOY TEEN_GIRL TOUGHER_TEEN_GIRL GRETCHEN Bonjour. J'ai besoin d'une voiture. Monsieur Collins? MR COLLINS Gretchen? GRETCHEN MR COLLINS Salut! Tu as l'air en forme! GRETCHEN Vous aussi vous avez l'air en forme. MR COLLINS J'arrive pas à y croire, t'as tellement grandi. Je me suis toujours demandé comment ton visage vieillirait. Parfois on a des élèves qui n'ont pas du tout l'air d'être des lycéens. Chaque semestre, on en repère un ou deux qui ressemblent à des adultes en uniforme. Alors, quoi de neuf? Tu es devenue spécialiste des animaux marins? GRETCHEN Oui. Tout à fait! Je travaille pour l'université de Santa Barbara, je suis professeure, responsable de l'étude des céphalopodes. En gros je joue avec des calamar toute la journée. MR COLLINS On ne dit pas plutôt "calmar"? GRETCHEN Non on a décidé qu'on s'en fichait. GRETCHEN Allo, papa? FATHER Bonjour ma chérie. Où es-tu? MELODY GRETCHEN Dans l'avion. On vient d'atterrir. MELODY FATHER Bien! Melody s'en sort bien. MELODY FATHER Son col n'en est qu'à quatre centimètres. GRETCHEN Ça c'est un tout petit col! FATHER Non, je veux dire... il est dilaté de quatre centimètres. GRETCHEN Je sais. Je plaisantais. C'était juste une blague. FATHER Peu importe. Écoute! Il faut que tu passes à la maison et que tu prennes mes gouttes pour les yeux. MOTHER N'oublie pas Banshee! FATHER Oui! Pense à nourrir Banshee. GRETCHEN Banshee est toujours vivant? FATHER T'es en train de sortir de l'avion? GRETCHEN Excusez-moi madame, vous voulez que je vous aide à descendre votre sac? Oui, faut que je te laisse. FATHER D'accord. À très vite! GRETCHEN Donc vous avez arrêté d'enseigner? MR COLLINS Oh, oui. Oui. J'ai pris ma retraite. GRETCHEN MR COLLINS Et maintenant Gretchen, j'aimerais te dire un mot sur nos différentes options assurance. GRETCHEN Je vais tout prendre. MR COLLINS Zut! On dirait que tous nos véhicules standards ont déjà été loués. GRETCHEN Donnez-moi ce que vous avez. MR COLLINS Et du coup, tu vas rester combien de temps? GRETCHEN Coucou Banshee! GRETCHEN Putain de merde! T'es pas morte? HEIDI Position "rock star" : on met les pieds en pointe. On écarte les bras. C'est bien! On met un bras en avant, et on serre bien le poing. GRETCHEN HEIDI GRETCHEN HEIDI GRETCHEN HEIDI GRETCHEN C'est vrai? T'es jamais allée à Los Angeles? HEIDI Non. GRETCHEN Tout le monde est déjà allé à Los Angeles! HEIDI J'aime pas trop le soleil. GRETCHEN Pourquoi? À cause du cancer? HEIDI Quoi? Non. C'est juste ... Oui, peut-être. J'y avais pas pensé. GRETCHEN Tu devrais venir! C'est super! Les tacos sont genre... incroyables! Je pourrais en parler des heures. C'est cool que t'aies fait ça! Je me souviens qu'on parlait tout le temps de racheter cet endroit. HEIDI Mais non. GRETCHEN Tu plaisantes? Bien sûr que si. On en parlait tout le temps. Racheter la piste de roller, la rendre cool, et empêcher Dana Miller d'y mettre les pieds. Cette conne! HEIDI Je m'en souviens pas. En fait le proprio est mort, ils allaient la démolir et j'avais touché l'argent de ma grand-mère, du coup j'ai... enfin bref, je suis criblée de dettes. C'est plus dur que prévu. DJ Attention les amis, c'est l'heure de la "Roller Dance" Si vous n'êtes pas prêts à remuer les fesses comme si vous aviez des maraquasses à l'intérieur, merci de quitter la piste! HEIDI excuse-moi! Non! Tu restes! GRETCHEN Non. Sois sérieuse, je t'attends juste là. HEIDI Je suis très sérieuse. GRETCHEN HEIDI GRETCHEN HEIDI GRETCHEN Qu'est-ce qui s'est passé? T'étais hyper malade. HEIDI Ils m'on opérée. Cinq fois en tout, avec en prime quelques séances de chimio. C'est beau la science! GRETCHEN Donc t'es allée à l'université, mais pourquoi t'es revenue ici? HEIDI Je suis bien ici. Et puis ma famille vit ici. GRETCHEN C'est pour ça que je vis loin de cette ville. GRETCHEN Allo! FATHER C'est papa. T'es où? GRETCHEN Papa, je vis un véritable enfer! Ils ont perdu mes bagages, ensuite je suis arrivée à la maison, il reste plus de croquettes et Banshee m'a mordue. FATHER C'est vrai? GRETCHEN FATHER Désolé. On a été très occupés. GRETCHEN C'est pas grave papa. Enfin bon. Je viens tout juste de partir au magasin. Je serai bientôt là. FATHER Bien! Est-ce que... GRETCHEN Heidi, cet endroit est vraiment trop parfait. Fais des soirées à thème! Par exemple des soirées "Porno et oeufs au plat". HEIDI Quoi? GRETCHEN C'est trop fort: Tu sers des petits déjeuners, et sur tes écrans tu diffuses des pornos des années soixante. C'est kitch et marrant, et les flyers sont faciles à faire parce que les oeufs ça ressemble à des nichons. HEIDI Les enfants représentent une part importante de notre clientèle. GRETCHEN Faut mettre les télés en hauteur! DJ Mesdames et messieurs, la piste est fermée. HEIDI GRETCHEN Allons à notre centre commercial! HEIDI Notre centre commercial est mort. Apparemment là-bas y a plus que des chiens errants, des camés, et des ados qui font la fête. GRETCHEN Quoi? GRETCHEN C'est tellement triste! Notre centre commercial est mort. HEIDI Tu fais tous tes achats sur internet? GRETCHEN Carrément! HEIDI Alors c'est de ta faute. GRETCHEN D'une certaine manière, c'est beau. C'est de la folie cet endroit! HEIDI J'avoue. C'est ici que je me suis fait percer les oreilles. GRETCHEN Je me suis fait doigter pour la première fois dans cette cabine. HEIDI GRETCHEN HEIDI TEEN GIRL C'est pas grave. GRETCHEN Ça va les petits? TEEN BOY Bonsoir. BOOKISH TEEN BOY Donc je disais: c'est absurde que ceux qui sont sensés être responsables... HEIDI Avant on faisait du shopping ici. TEEN GIRL Cool. GRETCHEN Vous êtes des camés? TEEN BOY Non, on est... des lycéens. GRETCHEN Où est votre alcool? BOOKISH TEEN BOY On ne fait que discuter. GRETCHEN BOOKISH TEEN BOY Il a débuté dans les années soixantes. Il connaissait personne à San Francisco. GRETCHEN Okay! J'ai la nostalgie qui me fait tourner la tête! GRETCHEN Alors? Quoi de neuf? Tu vis ici... t'as des collocs? Un mec? Une meuf? HEIDI Non, pas vraiment. J'écris un petit peu, je fais du vélo, et j'essaie de sauver la piste de roller. GRETCHEN C'est cool ce que tu fais! C'est comme dans Big Fish. Parfois ça me prend, j'ai envie de déménager. HEIDI Et qu'est-ce qui fait que tu restes à Los Angeles? GRETCHEN Je t'ai déjà parlé des tacos, non? HEIDI GRETCHEN Je suis désolée. J'ai pas été là pour toi. HEIDI C'était y'a très longtemps. GRETCHEN Mais j'aurais dû venir à l'hôpital. J'ai oublié de te raconter! Devine qui travaille à l'agence de location de voitures de l'aéroport. Monsieur Collins! HEIDI Il regarde tout ce que je poste sur Instagram. Il est trop flippant! TEEN BOY Vous savez pourquoi il a été viré, non? GRETCHEN Non. TEEN BOY Il prenait des photos par-dessous les jupes des élèves. Ensuite il les postait sur internet. HEIDI Dégueulasse! GRETCHEN Je savais qu'il y avait un truc! TEEN BOY GRETCHEN Vous avez un centre commercial mort. C'est du gâchis si vous ne buvez pas! TOUGHER TEEN GIRL TEEN GIRL Merci pour le conseil. HEIDI C'était pas réellement un conseil. GRETCHEN Elle a une piste de roller, donc si vous êtes méchantes vous pourrez plus y aller. Vous serez bannis à vie. Eh ouais! HEIDI Vous êtes pas bannies. TOUGHER TEEN GIRL Qu'est-ce que deux femmes d'une trentaine d'années font avec des lycéens? HEIDI Okay cette fois vous êtes bannies! TEEN GIRL Attendez, on a un devoir d'Histoire à écrire. HEIDI Faites pas les tarlouses! GRETCHEN Merde! HEIDI TEEN GIRL Collin! BOOKISH TEEN BOY Je vois pas ce qu'on est sensés faire. Vous nous avez appris à avoir besoin d'être en permanence connectés à des gadgets. GRETCHEN Nous on t'a rien appris, gros naze! TEEN GIRL C'est à cause des publicitaires. Ils nous rendent accrocs pour pouvoir nous vendre plein de trucs inutiles. BOOKISH TEEN BOY C'est pour ça que je fais bien attention à ne jamais acheter ce qu'ils essaient de me vendre. TOUGHER TEEN GIRL T'as vu Deadpool au moins cinq fois! BOOKISH TEEN BOY Vous voyez? Moi aussi je me fais avoir! Je suis comme vous. TEEN BOY C'est vachement stressant. TEEN GIRL C'est hyper stressant. BOOKISH TEEN BOY Ouais c'est clair! HEIDI Mon Dieu! Vous êtes les pires ados au monde! Vous pouvez pas être tous comme ça. Bon. Action ou vérité? GRETCHEN Action! HEIDI Embrasse celle-là. GRETCHEN T'es okay? TEEN BOY TEEN GIRL HEIDI GRETCHEN TEEN BOY À mon tour! Action ou vérité? HEIDI GRETCHEN Non. Vous, vous jouez pas. TEEN GIRL Pourquoi tu t'es laissée faire? GRETCHEN Vous savez que c'est le meilleur moment de votre vie HEIDI GRETCHEN j'espère! À partir de là, ça devient de pire en pire. Je suis sérieuse, okay? Alors oui, vous serez plus sexy et vous mangerez ce que vous voudrez et c'est super. Mais... Tout est nouveau pour vous pour l'instant. Vous ressentez les choses super intensément, c'est magnifique! Les trucs d'adulte, ça craint! C'est tout ce que je dis. TOUGHER TEEN GIRL je peux avoir une cigarette? GRETCHEN Comment tu t'appelles? TOUGHER TEEN GIRL Rosemary Felton. TEEN GIRL Moi c'est Haley. Wallish. GRETCHEN Est-ce que t'es de la famille de Darius Wallish? TEEN GIRL C'est mon père. GRETCHEN Ton père? Darius est ton père? T'es sérieuse? TEEN GIRL Tu le connais? GRETCHEN J'étais sa cavalière au bal de fin d'année. J'avais trois ans de moins que lui! HEIDI GRETCHEN Ce soir-là il m'a sau... ton père et moi on a dansé un slow ensemble. On a... dansé! au moins trois fois. TEEN BOY HEIDI GRETCHEN TEEN GIRL Quoi? BOOKISH TEEN BOY GRETCHEN Trois et demi: on a dansé avec les mains dans la voiture. HEIDI BOOKISH TEEN BOY TOUGHER TEEN GIRL TEEN BOY TEEN GIRL Pourquoi vous rigolez? GRETCHEN TEEN BOY HEIDI BOOKISH TEEN BOY TEEN GIRL HEIDI T'as toujours fait des super tresses! TEEN GIRL GRETCHEN C'est ma tante qui m'a appris. Elle est partie en Europe quand j'avais huit ans. J'étais effondrée! HEIDI Je m'en souviens. GRETCHEN J'ai tellement pleuré! J'ai pleuré et pleuré. T'as été très patiente avec moi. HEIDI GRETCHEN Monsieur Collins m'a dit qu'il se demandait toujours à quoi ressembleraient les élèves une fois qu'ils seraient devenus de vrais gens. HEIDI Je me demande s'il a déjà pris des photos de ma culotte. GRETCHEN Maintenant je comprends ce qu'il voulait dire. C'est bon de te voir beaucoup plus vieille. De découvrir à quoi tu ressembles. Et de voir tes petites rides. HEIDI Merci, c'est sympa! GRETCHEN Non, c'est une bonne chose. Je t'assure! T'as vécu assez longtemps pour avoir des rides! GRETCHEN J'ai quelque chose pour toi. Tu te souviens des gateaux à la cannelle de ta maman? C'est bizarre à l'époque, rien que d'en manger ça me rendait heureuse. HEIDI Moi ça me rend toujours heureuse, la cannelle. Je mange des toasts à la cannelle tout le temps. GRETCHEN Où tu les trouves? HEIDI Je les fais. GRETCHEN Tu les fais? HEIDI Ce n'est que du sucre et de la cannelle sur du pain. GRETCHEN Oui mais comment tu sais où trouver de la cannelle? HEIDI T'es sérieuse? GRETCHEN Oui! Qui sait ça? De la cannelle! Y'a un magasin à épices? Ils la vendent en bâtons? Et il faut la râper comme dans les westerns? HEIDI Sois pas débile, Gretchen! C'est pas possible! T'es une adulte. GRETCHEN Bon sang! HEIDI C'est la vérité. TEEN BOY Pour info, je me suis déjà envoyé en l'air. Genre... pour de vrai. HEIDI Ah oui? GRETCHEN On est contentes. Tu sais quoi? Si tu manges cette boîte de pâtée pour chat en entier, je te suce la bite. TEEN BOY HEIDI Tu lui as promis. TEEN BOY Elle a raison. Tu me l'as promis! BOOKISH TEEN BOY Vous en avez une autre boîte? GRETCHEN Bon, d'accord! POLICE OFFICER Police! TEEN GIRL POLICE OFFICER On ne bouge plus! GRETCHEN Merde! POLICE OFFICER Mettez les mains en l'air et ne faites pas de mouvements brusques! TEEN GIRL Collin! GRETCHEN On va où? HEIDI Je sais pas. Par là! POLICE OFFICER Attendez! Revenez, ça suffit! HEIDI Okay. GRETCHEN Elle vient d'où cette sirène? Tu les vois? HEIDI Non. Mais je crois qu'il nous suit. GRETCHEN Merde! HEIDI Range-toi sur le côté! GRETCHEN J'peux pas, j'ai un casier! Okay. HEIDI GRETCHEN HEIDI GRETCHEN HEIDI GRETCHEN Heureusement que Monsieur Collins m'a poussée à prendre leur forfait "Tous risques". HEIDI Saleté de pervers! GRETCHEN GRETCHEN HEIDI GRETCHEN Ah, ces gamins! D'accord, ils arrêtaient pas de vomir leurs tripes, et ils étaient prêts à tout pour se faire sucer, mais ils passaient du temps ensemble, et ça leur suffisait. Nous aussi avant, ça nous suffisait. Je crois que j'ai dû me perdre à un moment. J'ai envie de revenir vivre ici et de gérer la piste de roller avec toi. Ne dis rien, mais... je suis sérieuse. À l'heure qu'il est je dois avoir une nièce ou un neveu, et notre chat ne sera pas là éternellement. HEIDI Ne reviens pas vivre ici. GRETCHEN Je vois ce que tu veux dire. Mais je suis pas désespérée. J'en ai vraiment envie. HEIDI Moi je veux pas que tu reviennes. GRETCHEN Parce que je t'ai laissée tomber au lycée? On en a parlé. HEIDI Tu m'as pas laissée tomber. GRETCHEN je crois bien que si! HEIDI D'accord. Peut-être que c'est vrai. Seulement je m'en suis pas rendu compte. On n'était plus amies à ce moment-là. GRETCHEN Okay, on n'était peut-être plus proches au point de se voir tous les jours, mais on était amies, c'est sûr. J'ai une photo de toi toute cancéreuse. HEIDI C'est quand je suis revenue la première fois. Tout le monde voulait venir voir de près mon joli cancer tout neuf. J'ai fait des photos avec tout le monde. Si t'es pas venue me voir à l'hôpital c'est parce que je t'y ai jamais invitée. GRETCHEN Franchement là je vois même pas de quoi tu parles. HEIDI On n'était plus amies après la quatrième. T'es devenue une sorte de métamorphe. GRETCHEN Une quoi? HEIDI Je sais que t'avais des problèmes avec ta famille et que tu pouvais pas être toi-même avec eux, mais tu t'es mise à agir différemment selon qui était présent, et rapidement la vraie Gretchen n'existait plus. T'étais ma meilleure amie le vendredi et le lundi matin tu me calculais plus. S'investir émotionnellement avec toi, c'était un pari foireux. Tout le monde t'aimait bien, mais personne te connaissait. GRETCHEN Okay. Mais du coup, HEIDI GRETCHEN maintenant, tu veux me connaître? HEIDI Je me suis construit une vie. Je suis heureuse. Je pense que non, Gretchen. Pas vraiment. GRETCHEN Tu me dois la moitié des bénéfices de la piste de roller! C'était notre rêve à toutes les deux! Et pour info j'étais pas sérieuse quand je parlais de revenir vivre ici. C'est qu'une petite ville de merde! T'es seule et abandonnée de tous, Heidi! T'es seule et abandonnée de tous! INFIRMIERE Un brancardier est demander au service radiologie. Un brancardier est demandé en radiologie. Mesdames et messieurs, la cafétéria fermera ses portes d'ici quinze minutes. GRETCHEN